자유게시판

(탄핵 재표결 오늘)   🔥 제목 시위는 [말머리] 또는 임시게시판(불타는앙)을 이용바랍니다.
오후 4시 탄핵 표결 | Level 3 (3등급) 이상 글 / 댓글 쓰기 가능 | 경어체 필수 | 욕설(초성) 금지

21세기의 위록지마 - 윤성녈 X 윤서결 O

알림
|
X

페이지 정보

작성자 crevasse 221.♡.101.2
작성일 2024.12.13 22:24
428 조회
1 추천
쓰기

본문

말할 필요도 없지만, '윤석열' 의 독음은 '윤서결' 이 맞습니다.

유열 열(悅) 자도 '렬'로 읽는 한자는 아니고 말이죠.

이름이라고 예외를 주장하는 인간도 있지만 한국어에는 그런 예외 규정 따위는 없습니다.


그럼에도 불구하고 왜 많은 언론인들은 '윤성녈' 로 읽어왔을까요?

저는 이것이 위록지마나 다를 바가 없다고 생각합니다.

윤석열을 비롯한 내란범들 및 매국의 힘을 따르는 것이라는 사상검증인 셈이죠.


한국사를 뒤흔들 중요한 이벤트에 하루 앞서, 내란수괴를 올바른 용어로 호칭하기를 바라며 이만 줄입니다.

댓글 2 / 1 페이지

스탠스미스님의 댓글

작성자 스탠스미스 (39.♡.28.251)
작성일 어제 22:27
지록위마 아니고요?
90 랜덤 럭키포인트 당첨을 축하드립니다.

crevasse님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 crevasse (221.♡.101.2)
작성일 어제 22:32
@스탠스미스님에게 답글 謂鹿止馬(위록지마) 와 指鹿爲馬(지록위마) 는 같은 뜻으로 쓰이는 것으로 알고 있습니다.
쓰기
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색