알림
|

의외로 손쉽게 범어 불경을 중국어 불경으로 번역한 방법.ㄷㄷㄷ

페이지 정보

작성자 no_profile 고구마맛감자 124.♡.82.66
작성일 2024.06.24 15:14
911 조회
5 댓글
15 추천
글쓰기

본문



반야심경은 현대말로 풀어 놓은걸 읽어보면

내용이 참 좋죠.ㅎㅎㅎ

댓글 5 / 1 페이지

PINECASTLE님의 댓글

작성자 PINECASTLE (39.♡.79.180)
작성일 06.24 15:18
답니뛰를 실제로 성공하신 분이군요.
36 럭키포인트 당첨을 축하드립니다.

우주난민님의 댓글

작성자 no_profile 우주난민 (160.♡.37.116)
작성일 06.24 15:27
멀티코어로 연산하는 삼장지피티 군여 ㄷㄷㄷ

매직뮤직님의 댓글

작성자 매직뮤직 (172.♡.95.28)
작성일 06.24 15:38
제게 반야심경은 그 해석을 보기 전까지 무당의 부적과 다름 없었습니다.
팔만대장경 목판이 빨래판이듯이 말입니다.

클라시커님의 댓글

작성자 no_profile 클라시커 (211.♡.11.154)
작성일 06.24 16:02
그나저나 기독교 그 자체가 그리스도교의 음차인데 기독교 != 가톨릭이군요 ㅎㅎㅎ
언어의 사회성이라고는 하지만, 개'신'교라는 왠지 오소독스가 아닌거 같은 이름이 싫다고 기독교라는 이름을 꾸준히 주장하는거 보면 그 노력은 대단해요.

코미님의 댓글

작성자 no_profile 코미 (118.♡.4.124)
작성일 06.24 16:26
저게 쿠마라지바도 한 방식인데 쿠마라지바는 의역, 현장은 직역의 차이가 있죠.
글쓰기
전체 검색