판교사투리...jpg
알림
|
페이지 정보
작성일
2024.09.27 14:03
본문
댓글 34
/ 1 페이지
하드리셋님의 댓글
무슨 말인지 잘 못알아 들을 땐 근처 치킨집으로 가시면 아마 왠만한건 해결이 될 겁니다 ㅎㅎㅎㅎ
pillllll님의 댓글
무슨 업종인지는 모르겠으나
최소한 판교 web쟁이들(인프라, DB, 개발, 기획, 디자인)은
저렇게 하지 않습니다 =ㅁ=
최소한 판교 web쟁이들(인프라, DB, 개발, 기획, 디자인)은
저렇게 하지 않습니다 =ㅁ=
썸머이즈커밍님의 댓글
저런말을 쓸 수는 있지만... 저렇게 쓴다고 위세(?)부리지는 않을텐데...
주작일거 같네요.
주작일거 같네요.
myrandy님의 댓글
울 나라에서 영어로 대화하는게 아닌데
멀쩡한 한글단어 놔두고 영어 단어 마구 조합해서 쓰는 사람들 엄청 한심해 보입니다. !!
멀쩡한 한글단어 놔두고 영어 단어 마구 조합해서 쓰는 사람들 엄청 한심해 보입니다. !!
DevChoi84님의 댓글
판교에서 백엔드 프론트엔드 서버 등 여러 개발을 담당하고 있지만 기획쪽에서도 저렇게까지 지독하게 말 안하던데 말이죠
xxbox님의 댓글
"문서 업데이트 완료... 바로 익스터널 리뷰 리쿼스트하겠습니다.
리뷰어 코멘트 내용 업데이트해서 코드 리뷰 다시 보내고 딜리버리 완료후 릴리즈 버전도 알려주세요."
판교는 아니지만.. 평소 팀즈에 올라오거나 대화하는 말들이네요. ㅎㅎ
근데 깃 쓰다보면 푸쉬, 딜리버리, 커밋, 리뷰, 리버트, 리베이스, 체크아웃, 체리픽 등의 단어들은 쓸수 밖에 없는듯해요.
리뷰어 코멘트 내용 업데이트해서 코드 리뷰 다시 보내고 딜리버리 완료후 릴리즈 버전도 알려주세요."
판교는 아니지만.. 평소 팀즈에 올라오거나 대화하는 말들이네요. ㅎㅎ
근데 깃 쓰다보면 푸쉬, 딜리버리, 커밋, 리뷰, 리버트, 리베이스, 체크아웃, 체리픽 등의 단어들은 쓸수 밖에 없는듯해요.
멍이님의 댓글
블라인드 글이 원본인데, 거기 댓글도 "주작" 으로 판단하고 있는데 사실인지 모르겠네요.
댓글 중에 SK사투리가 더하다는 글도 있었습니다.
댓글 중에 SK사투리가 더하다는 글도 있었습니다.
벗님님의 댓글
이런 건가요?
잘못 알아듣겠어요. ^^;
대리님~
오전 meeting 했을 때
security에서
develop 한 거
merge check 해서
reselect(?) 해 주시고
issue make up 했을 때
lock-on 해 주세요!
잘못 알아듣겠어요. ^^;
대리님~
오전 meeting 했을 때
security에서
develop 한 거
merge check 해서
reselect(?) 해 주시고
issue make up 했을 때
lock-on 해 주세요!
데카르나시온님의 댓글
주작인 것 같아요. 현직 판교이며 15년쨰 게임업계에 있습니다. 저 정도로 쓰진 않아요.
지혜아범님의 댓글
저렇게 일하면 판교사람입니까?
다른 지역 사람들과 대화 할 때 중간에 통역사 필요하겠네요
저게 뭔 *소리인지
다른 지역 사람들과 대화 할 때 중간에 통역사 필요하겠네요
저게 뭔 *소리인지
Dev조무사님의 댓글