알림
|

일제시대부터 건너간 재일교포들의 사투리

페이지 정보

작성자 no_profile 코미 180.♡.243.17
작성일 2024.06.16 20:53
1,029 조회
2 댓글
3 추천
글쓰기

본문

https://youtu.be/B6qdQhKUI98?si=Ed9HMJvJovZqVfhc


일제시대부터 정착한 재일교포들, 특히 2세대 이상 사람들의 언어를 보면

이런식으로 한국어와 일본어가 뒤섞이는 경우가 많습니다.

물론 그 정도는 케바케가 있어 뉴커머면 거의 한국어에 가까운데 일본어 어투가 섞이는 정도지만

반대로 재일교포 3~4세 정도면 거의 일본말 하면서 한국어가 섞인 경우도 있습니다..

비슷한 경우로 재미교포들이나 조선족들도 한국어에 그 나라 말이 섞이죠.

댓글 2 / 1 페이지

사자바람연꽃님의 댓글

작성자 사자바람연꽃 (125.♡.79.144)
작성일 06.16 20:57
일본어를 많이 쓰다보니 사라지는 발음이 많군요.
뭐 우리나라 말을 몰라도 대한민국인으로서의 정체성만 있다면 우리 사람이죠.

BECK님의 댓글

작성자 no_profile BECK (222.♡.176.215)
작성일 06.16 21:10
맞아요 일본인이 한국어 쓰는 것과는 다른 특유의 말투랄까 소위 쪼? 그런게 있죠
개인적으로 느끼기에는 미스터 선샤인의 유진 초이의 친구였다가 적이 된 일본군 장교의말투가
일본인의 한국어 억양 이라기보다는 재일교포의 한국어 억양이라고 느껴져서
좀 어색하게 들렸습니다
글쓰기
앙님들 사랑합니다. ❤️
전체 검색