세대차이를 느낄 수 있는 단어

알림
|
X

페이지 정보

작성자 잔망루피 211.♡.113.108
작성일 2024.06.26 11:44
1,213 조회
11 추천
글쓰기

본문


저는 면벌부라는걸 오늘 알았네요.

찾아보니 2003년부터 바뀌었대요. 

댓글 25 / 1 페이지

용각산님의 댓글

작성자 용각산 (125.♡.117.226)
작성일 06.26 11:46
면벌부 ㄷㄷㄷ
뭔가 입벌구가 생각나면 이상한거죠?

잔망루피님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 잔망루피 (211.♡.113.108)
작성일 06.26 11:47
@용각산님에게 답글 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

고굼님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 고굼 (121.♡.193.81)
작성일 06.26 11:48
@잔망루피님에게 답글 음성지원짤이군요

김사장님의 댓글

작성자 no_profile 김사장 (223.♡.169.247)
작성일 06.26 11:48
헐 면벌부 첨 듣습니다 ㅠ

제리아스님의 댓글

작성자 제리아스 (118.♡.11.156)
작성일 06.26 11:49
죄자체를 멸해준다는 의미로 면죄부는 유효할거 같군요.

희어늬님의 댓글

작성자 희어늬 (223.♡.245.66)
작성일 06.26 11:49
어 저도 처음 듣습니다.

타로님의 댓글

작성자 no_profile 타로 (106.♡.249.248)
작성일 06.26 11:50
발음도 많이 어색하지 안나요?

무명님의 댓글

작성자 무명 (183.♡.3.86)
작성일 06.26 11:51
저도 최음 듣습니다.
면벌부 좀 어색 하네요

MoonKnight님의 댓글

작성자 MoonKnight (110.♡.54.118)
작성일 06.26 11:52
아이오딘도 첨 알았네요
면벌부라...

근데 면죄부는 정말 오래전부터 사용하던 말인데 이런걸 바꿔도 되는 것이었군요

그리운거북이님의 댓글

작성자 no_profile 그리운거북이 (210.♡.142.21)
작성일 06.26 11:54
죄가 있던 없던 벌을 면해주는 것이 아니라
죄가 있는데 벌을 사한다는 것이군요.

개같은냥이님의 댓글

작성자 no_profile 개같은냥이 (59.♡.79.112)
작성일 06.26 11:57
소듐~

심이님의 댓글

작성자 심이 (218.♡.158.97)
작성일 06.26 11:59
면벌부는 저도 처음 들어봤습니다.

FirstRain님의 댓글

작성자 FirstRain (125.♡.100.114)
작성일 06.26 12:01
"중세시대의 면죄부(indulgence)는 죄를 면해주는 의미가 아니라, 죄의 댓가로 받게 되는 벌을 면하게 해주는 것이에요. 면죄부는 원래 죄의 용서를 받기 위해서는 고해성사와 같은 교회의 의식을 통해 용서받아야 하는데, 이미 용서받은 죄에 대한 벌을 줄이기 위해 발급된 것이에요."

라고 ChaGPT가 알려주네요.

PWL⠀님의 댓글

작성자 PWL⠀ (119.♡.25.76)
작성일 06.26 12:03
진짜 이상하네요 -_-

MoonKnight님의 댓글

작성자 MoonKnight (110.♡.54.118)
작성일 06.26 12:04
생각해보니
면죄부도 없어질 단어는 아니네요
죄를 사할 수도 있는거니까요

그냥 면벌부가 새로운 단어라고 봐야겠군요

고슷케이님의 댓글

작성자 no_profile 고슷케이 (218.♡.235.74)
작성일 06.26 12:08
원글쓴이처럼 요오드-아이오딘 만큼 충격이에요 ㅎㅎㅎㅎ

따끈따끈님의 댓글

작성자 no_profile 따끈따끈 (39.♡.231.132)
작성일 06.26 12:10
면벌부 단어를 첨 접했을 때 느꼈던 신선한 충격이 계속 머릿속에 남아있습니다.
의미를 구체적으로 반영하기 위해 단어를 바꾸는 작업은 적극 찬성합니다.

starbuck님의 댓글

작성자 starbuck (106.♡.121.162)
작성일 06.26 12:15
와... 진짜 충격이네요!

sunandmoon님의 댓글

작성자 sunandmoon (180.♡.191.33)
작성일 06.26 12:19
묘하게 입에 안붙는 단어군요. 면.. 벌구?

시슴님의 댓글

작성자 시슴 (61.♡.173.75)
작성일 06.26 12:27
찾아보니 바뀐 것들 많네요.

칼륨 -> 포타슘
나트륨 -> 소듐
아밀라아제 -> 아밀레이스
부탄 -> 뷰테인
메탄 -> 메테인
불소 -> 플루오린
실로폰 -> 글로켄슈필

이니즈님의 댓글

작성자 이니즈 (119.♡.141.29)
작성일 06.26 12:34
세계사 교과서 용어로서 중세 indulgence의 한글표기로 면벌부가 제시되었다는데, 막상 일상적으로 우리가 사용하는 용례의 면죄부라는 단어는 이미 종교적 의미와 역사적 배경을 가진 해당 의미에서 벗어나서 다르게 사용되고 있는 듯 하지요.

면죄부와 면벌부로 구분됨으로써 오히려 어떤 것을 지칭하는지 더 분명해질 수도 있겠다 싶습니다.

rapanui님의 댓글

작성자 rapanui (106.♡.131.59)
작성일 06.26 12:42
이미 저지른 죄를 없던걸로 하는건 생각해 보니 뭔가 안맞는 단어가 맞네요. 이미 저지른 죄의 벌을 면해준다가 맞는거 같아요. 익숙하진 않지만 논리적으론 이게 맞는거 같습니다ㄷ. 검색해 보니 면죄부 라고 잘 못 번역해오던 원래 이탈리아 단어의 뜻도 저지른 죄를 용서받고 남은 벌을 면해준다는 의미라 면벌부가 맞는 번역 같네요.

MDBK님의 댓글

작성자 MDBK (172.♡.94.33)
작성일 06.26 12:52
7차인데… 면죄부로 공부했습니다….

shimky님의 댓글

작성자 shimky (182.♡.77.117)
작성일 06.26 13:08
금시초문이네요. 아... 이렇게 늙어가..

humanitas님의 댓글

작성자 humanitas (78.♡.45.236)
작성일 06.26 13:57
앞에 분들... 그러니까 나이들어 갈 수록 꾸준한 업데이트가 필요한 겁니다. .. 흠흠.. (농담입니다....)
하는 것, 다들 아시죠... 앙님들...
글쓰기
전체 검색