제가 생각하는 영어, 중국어, 일본어 배우는 순서
코미

Lv.1 코미 (89.♡.101.20)

2024년 7월 12일 PM 02:37 · 수정됨(14:49)

조회 1,007 공감 0

두가지입니다..

첫번째는 영어-중국어-일본어고…

두번째는 일본어-중국어-영어 입니다.

왜 전 그렇게 배워야 하냐 보면요…

첫번째의 경우는 영어와 중국어는 그래도 문법이 대충 비슷한 면이 있는데 특히 영어에 비해 중국어는 문법이 아주 단순해서 그나마 시너지가 나거든요. 그리고 중국어까지 숙달되면 다음엔 일본어를 하는데, 그러면 한국어와 중국어로 배운 한자 어휘와 단어가 도움이 되서 좀 수월하다고 보거든요.

두번째의 경우는 일본어가 한국어와 문법이 비슷한데다가 공통단어가 많아 빠르게 익힐 수 있고, 그 다음 중국어는 한국어와 일본어를 구사하며 익힌 한자 지식을 이용해 그나마 수월하게 배울 수 있고, 중국어가 숙달되면 자연스럽게 중국어 문법을 영단어로 도치시켜도 대충은 문장이 나오므로 영어를 뒤로 두는데..

단 저 3개를 동시에 하려 들면 서로 뒤섞이므로 반드시 어느 한 단어가 숙달되면 다음으로 가야 한다는 생각입니다.

제 생각이 맞는지는 저도 전문 학자가 아니라 몰?루 입니다.

게시글 이미지

댓글 (2)

  • UrsaMinor

    UrsaMinor Lv.1

    24.07.12 · 115.♡.248.122

    요샌 한국말이라도 제대로 하면 다행이라 생각합니다. 제가요...
  • 끊임없이짖어 Lv.1

    24.07.12 · 171.♡.49.34

    제가 어설프게 언어를하다보니 머리속에서 3개국어가 짬뽕됩니다.

    영어하다 모르는단오가나오면 중국어가튀어나오고, 한국어하다 생각안나는 단어를 영어나, 중국어로 하고그래요

    말할땐 인지못하다 잠깐 이상한 낌새를 느끼고 곱앂어보면 그렇게 말하고 있드라구요.

    그래서 막 어, 이단어가 영어로 뭐지? 이럽니다

댓글을 작성하려면 이 필요합니다.