더 늦기 전에 언어순화 하고 가십쇼~^^/

Lv.1 이재명보유국 (122.♡.173.101)

2024년 7월 14일 PM 09:23 · 수정됨(07. 15. 02:56)

조회 1,216 공감 0


이렇게 반듯한 역사관을 갖춘 지식인을

마주할때면 우리나라 아직 희망이 있다

느낍니다


우리 교육부에서 이런거

하나 하나 적극적으로 반영해주면 얼마나

좋을까요...


요약하자면

그 유명한 '만유인력의 법칙'은

일본식 표현의 잔재이고

'보편중력이론'이 적절한 표현이다 라는

말씀입니다


남은 주말 알차게 보내십셔~~^^/

댓글 (12)

  • DUNHILL

    DUNHILL Lv.1

    24.07.14 · 220.♡.36.59

    보.편.중.력.이.론
    기억하겠습니다.
  • Java

    Java Lv.1

    24.07.14 · 116.♡.66.77

    김범준 교수님은 정말 여러모로 옳은 말씀을 편안하게 잘 하시더라고요.
    천진난만한 모습도 보이시고 말이죠~
    https://www.youtube.com/channel/UC1Yctn_P1sZjx1lMS9dcSSA
  • 비읍

    비읍 Lv.1

    24.07.14 · 116.♡.148.36

    똑같은 이유로 중1때 영어선생님이 It 을 비인칭주어라 하지 말고 형식상주어라고 부르라고 하신게 생각나네요.
    아마 ‘감사합니다’ 도 그래서 ‘고맙습니다’ 쓰라는 얘기도 나중에 다른데서 들은 것 같구요.
  • 이재명보유국 Lv.1 → 비읍 작성자

    24.07.14 · 122.♡.173.101

    또 하나 배워갑니다~^^
  • luq.

    luq. Lv.1 → 비읍

    24.07.14 · 218.♡.215.30

    감사란 단어는 일본에서 온 단어는 아닙니다. 조선실록에도 엄청 나오는 단어예요.
    한중일 그냥 두루 쓰던 한자어입니다.
  • 비읍

    비읍 Lv.1 → luq.

    24.07.14 · 116.♡.148.36

    앗 그럼 제가 잘 못 알고 있었네요. 감사합니다는 출처가 정확히 기억이 안났는데 다시 숙지하겠습니다.
  • hexley

    hexley Lv.1 → 비읍

    24.07.14 · 175.♡.171.109

    최근에 찾아보고 알았는데
    감사합니다는 한자어고 고맙습니다는 우리말이라 앞으로는 고맙습니다로 써보려고 합니다
  • 버미파더 Lv.1

    24.07.14 · 86.♡.70.19

    저 교수님은 모르는 건 잘 모르겠다고 솔직하게 말씀해주셔서
    일단 이게 사실이라고 말씀해주시는 부분은 너무 신뢰가 가더라구요.
  • 벽따라

    벽따라 Lv.1

    24.07.14 · 211.♡.59.200

    보편 중력 이론...고맙습니다{emo:damoang-emo-000.gif:100}
  • 디_엘바토

    디_엘바토 Lv.1

    24.07.14 · 175.♡.11.23

    일제시대 이후에도 번역책들이 일본을 거쳐서 넘어와서 우리 말과 표현이 어색한 것들이 굉장히 많이 있습니다.

댓글을 작성하려면 이 필요합니다.