악화가 양화를 구축한다 라는 말이 영어로…

알림
|
X

페이지 정보

작성자 awful 118.♡.66.51
작성일 2024.07.26 17:06
834 조회
1 추천
글쓰기

본문

Bad money drives out good.


이였습니다??


물론 처음 들었을 때 추가 설명을 듣지 못 하면 어떤 의미인지 파악하긴느 어렵겠습니다만,


적어도 악화가 양화를 구축한다 라는 말처럼 이리저리 헷갈릴 일은 없을 것 같습니다.


이 말도 예전에 일본 쪽에서 중역한 말이 들어와서 복잡해진 케이스라고 하는군요…

댓글 19 / 1 페이지

콘헤드님의 댓글

작성자 콘헤드 (124.♡.160.8)
작성일 07.26 17:07
해군 구축함의 구축과 같은 한자어죠. 용례는 이 2가지 밖에 못봤습니다.

awful님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 awful (118.♡.65.38)
작성일 07.26 17:11
@콘헤드님에게 답글 일반적으로 구축은 drive out 보다는 build를 많이 써서 완전 반대로 해석하기 쉬운데 말이죠 ㅎㅎ

일리악님의 댓글

작성자 no_profile 일리악 (203.♡.180.14)
작성일 07.26 17:08
도람프 메익스 프레지던트 카멜라

BlueX님의 댓글

작성자 BlueX (106.♡.128.58)
작성일 07.26 17:09
DeepL 번역 : 나쁜 돈은 좋은 돈을 쫓아냅니다.


응?

열린눈님의 댓글

작성자 no_profile 열린눈 (211.♡.219.2)
작성일 07.26 17:10


일상적으로 잘 쓰이지 않는 한자어죠

https://dic.daum.net/word/view.do?wordid=kkw000027441&supid=kku000038564

awful님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 awful (118.♡.65.38)
작성일 07.26 17:12
@열린눈님에게 답글 거기에 악화, 양화라는 말도 쓰지 않는 말이다 보니..

orcinus님의 댓글

작성자 no_profile orcinus (222.♡.181.231)
작성일 07.26 17:11
건담 엑시아에서 많이 나오는 말이죠
목표를 구축한다!
저도 처음에 듣고 저게 무슨말이지?? 했습니다.

이카루스님의 댓글

작성자 이카루스 (203.♡.165.38)
작성일 07.26 17:12
허지웅이 아프기전 흑역사죠...

widesea님의 댓글

작성자 widesea (125.♡.201.76)
작성일 07.26 17:17
잘 쓰이지 않는 단어의 향연이죠.
악화, 양화, 구축......

특이점님의 댓글

작성자 no_profile 특이점 (39.♡.191.192)
작성일 07.26 17:20
태종실록에 나오는 오래된 단어인걸 처음 알았습니다
구축함/악화가 양화를 구축한다/말고는 사용하는
곳을 본 적이 없었거든요

BLUEnLIVE님의 댓글

작성자 BLUEnLIVE (211.♡.234.109)
작성일 07.26 17:20
많은 외국어의 이상한 번역 중 탑급이라 봅니다.

구축, 악화, 양화 모두 쓰지 않는 단어인데다 이상한 해석들까지 버무려져 혼란만 가져오는 표현이에요.
실상은 그렇게나 복잡하진 않은데 말입니다.

더불어, 구축함도 이제 이름 바꾸기 힘든 때까지 되었지만, 그래도 이름(번역)을 바꿔야 한다는 생각이고요.

Silvercreek님의 댓글

작성자 no_profile Silvercreek (211.♡.204.8)
작성일 07.26 17:22
그냥 몰아낸다 라고 하면 될 것을...참 먹물들이 문제입니다.
9 랜덤 럭키포인트 당첨을 축하드립니다.

Okcashback님의 댓글

작성자 Okcashback (223.♡.21.8)
작성일 07.26 17:31
일본어의 영향이 아닐까 싶습니다.

훼손된 금화가 멀쩡한 금화를 몰아낸다.

로 표현하면 될 것 같습니다.

masquerade님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 masquerade (121.♡.168.68)
작성일 07.26 17:35
@Okcashback님에게 답글 훼손이라기 보다는....

주요 비싼 재료들을 줄인 ...장난친 싸구려 인거 아닌가요?

Okcashback님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 Okcashback (223.♡.21.8)
작성일 07.26 17:39
@masquerade님에게 답글 제가 이해한 바로는

금화를 테두리를 오려서(?) 무게 줄이고, 중간에 구멍도 내고, 그런 금화라고 생각했습니다.

우리나라 동전의 톱니무늬도 그런 일을 방지하는 목적이 있죠.

SuperVillain님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 no_profile SuperVillain (104.♡.71.29)
작성일 07.26 17:40
@Okcashback님에게 답글 옛날에 금화(은비율 높음)을 시장에 풀다보니 점점 순금 금화는 사라지고 은화(금화라고 풀어놓음)만 시장에 남더라는 이야기입니다.

재원34님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 재원34 (106.♡.0.31)
작성일 07.26 17:47
@SuperVillain님에게 답글 감솨~
이제야 알겠네요

WinterIsComing님의 댓글

작성자 no_profile WinterIsComing (223.♡.169.139)
작성일 07.26 17:40
구축....
.구축함...destroyer...

그냥 destroy로 이해하면 됩니다.

GreenDay님의 댓글

작성자 GreenDay (220.♡.195.146)
작성일 07.26 18:03
구축이라는 단어를 현대에 안 써서 그렇지 조선시대에도 쓰던 단어였다고 합니다.

즉, 일본식 한자어라는 건 오해입니다.

구축하다는 안 써도 구축함은 여전히 쓰고 있고요.


그리고 악화가 양화를 구축하다는 악화가 양화를 몰아낸다는 뜻인데 이걸 풀어보자면

99.9%짜리 금화와 순도가 떨어지는 저질 주화가 동시에 시장에 유통된다면 사람들은 금화는 숨겨두고 거래할때 저질 주화만 사용하게 됩니다.
이 상황이 반복되면 시장에서는 금화는 사라지고 저질 주화만 남게 됩니다.

이 현상을 토마스 그레샴이 이야기 한겁니다.
글쓰기
전체 검색