일본 특파원 나오세요.JPG

알림
|
X

페이지 정보

작성자 니파 116.♡.6.99
작성일 2024.08.31 20:49
2,343 조회
1 추천
글쓰기

본문

사실일까요?


보통 원어민 발음이야 당연히 안되는게 맞고.. (그건 우리나라라고 예외는 아니구요)


그래도 내부적으로 부르는 발음대로 부르지 않나 싶은데 말이죠.

  • 게시물이 없습니다.
댓글 8 / 1 페이지

크리안님의 댓글

작성자 크리안 (58.♡.210.7)
작성일 08.31 20:55
일본어에 받침이 없어서 영어 발음이 시원찮다고 하는데 맞나요?
https://youtube.com/shorts/to_E8kFrR0w?si=p0VYXocMc04PlZ0e

츄하이하이볼님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 츄하이하이볼 (172.♡.94.43)
작성일 08.31 21:04
@크리안님에게 답글 + 모음도 5개밖에 안되어서 음절 수가 심히 적죠.
(100가지 정도.. 한국어 음절이 3000가지 좀 안되고 영어가 1만 5천쯤 될 겁니다)
뭐 앓느니 죽지 식으로 태풍 이름 안 부를 수도 있긴 한데 본문 신빙성은 역시 현지인이나 전문가 분이 답해주셔야..

Picards님의 댓글

작성자 Picards (218.♡.201.9)
작성일 08.31 20:56
받침있는 단어 발음 못하는게 엄청 많을겁니다.

hellsarms2016님의 댓글

작성자 hellsarms2016 (125.♡.32.89)
작성일 08.31 21:01
메루코나루도

빅버그님의 댓글

작성자 빅버그 (1.♡.14.21)
작성일 08.31 21:08
일본어는 볼 수록 수준 떨어지는 저급한 언어같습니다.

국밥천재님의 댓글

작성자 국밥천재 (118.♡.22.95)
작성일 08.31 21:23
이제 K- 한국어만 제대로 알아도 외국에서 무시당할 일은 없을.... 시절이 '속히' 올 겁니다 ㅎㅎㅎ

0sRacco님의 댓글

작성자 no_profile 0sRacco (112.♡.107.14)
작성일 08.31 21:36
지금과 같이 하는 건 1953년 이후부터 번호를 붙여서 합니다. 미군정 시기에는 고유명으로 불렀다고는 합니다. 번호로 부르는 건 기상청 입장에서 연구나 조사를 할 때  정리하기 편한 장점이 있다고 하지요. 그래도 국제기구에 태풍이름을 제출할 때는 성좌명을 따서 냅니다.
음운구조가 단순해서 타언어 발음이 안 되는거야 어쩔 수 없는 문제지만 태풍을 번호로 붙여서 하는 건 다른 사안이라 언어적 문제와 구별할 필요는 있어 보입니다

태팔이님의 댓글

작성자 no_profile 태팔이 (110.♡.171.141)
작성일 08.31 22:00
일본어는 ㅓ 발음이 없습니다. 영어 ㅓ 발음쓰는걸 ㅏ 발음으로 읽으면 일본식 영어발음이 쉽게 됩니다.
글쓰기
전체 검색