한식을 잘못 이해한 일본
알림
|
페이지 정보
작성일
2024.09.03 09:06
본문
한국의 중국 음식 같은 느낌이군요.
댓글 15
/ 1 페이지
ThinkMoon님의 댓글의 댓글
@UrsaMinor님에게 답글
그건 화교들이 만들어서 타협점이 있지만 이탈리아의 까르보나라를 우리나라 국민이 잘못 이해한 거랑 같다고 봐야 될 듯합니다.
일렁이는그림자님의 댓글
본질보다 외양에 집중하고 디테일은 간략화시키는
일본인들의 습성이 발휘된 결과입니다.
일본인들의 습성이 발휘된 결과입니다.
ninja7님의 댓글의 댓글
@조붕이님에게 답글
일단 피자나 스파게티 틀은 유지하면서 하니까 이상한 피자라고 할 수 있죠 ㅋㅋㅋ
그런데 이건... 노홍철 없는 홍철팀이네요
그런데 이건... 노홍철 없는 홍철팀이네요
홀리지저스님의 댓글
한식 레시피를 이렇게 해석할 수도 있군요.
원본과 무관한 음식에 가까워졌지만 다양하게 시도해보는건 좋네요.
이러다 우리네 부대찌개 같이 엉뚱하지만 메인스트림에 가까운 뭔가가 나올 수도 있겠습니다
원본과 무관한 음식에 가까워졌지만 다양하게 시도해보는건 좋네요.
이러다 우리네 부대찌개 같이 엉뚱하지만 메인스트림에 가까운 뭔가가 나올 수도 있겠습니다
비와바람님의 댓글
뭐.. 레시피는 그렇게 바뀌는거니까요...
한식 레시피의 일본화인거 같고, 그건 뭐...
한식 레시피의 일본화인거 같고, 그건 뭐...
Rocin님의 댓글
20년전에 시부야에서 메뉴에 김치찌개가 있길래 들어가 봤는데,
일본식 김치 약간에, 국물은 '토마토'로 빨간색을 냈더군요.
그때만 해도 한국식 매운음식 파는 곳이 별로 없었고, 그걸 먹는 일본사람도 별로 없었을 겁니다.
일본식 김치 약간에, 국물은 '토마토'로 빨간색을 냈더군요.
그때만 해도 한국식 매운음식 파는 곳이 별로 없었고, 그걸 먹는 일본사람도 별로 없었을 겁니다.
메카니컬데미지님의 댓글