[삭제된 게시물입니다]

알림
|
X

페이지 정보

작성자
작성일
2,643 조회
7 추천
수정

본문

[이 게시물은 작성자가 삭제했습니다.]
댓글 13 / 1 페이지

제리아스님의 댓글

작성자 제리아스 (118.♡.66.50)
작성일 11.18 16:21
영어유치원 5년안에 멸망각입니다

캡사이신님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 no_profile 캡사이신 (114.♡.197.86)
작성일 11.18 16:24
@제리아스님에게 답글 라는 말을 20년전부터 믿어버려서... 너무 빨리 믿어버려서..

제리아스님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 제리아스 (118.♡.66.50)
작성일 11.18 16:25
@캡사이신님에게 답글 이건 탈모 치료제가 아닙니다 ㄷㄷㄷ

인터루드님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 no_profile 인터루드 (106.♡.64.52)
작성일 11.18 17:21
@제리아스님에게 답글 ㅠㅠ 저도 번역기 이제 나온다 그래서 포기했는대 아직인것 같아요

시월새벽님의 댓글

작성자 시월새벽 (27.♡.242.72)
작성일 11.18 16:27
동시통역사 직업도 위태롭네요

인터루드님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 no_profile 인터루드 (106.♡.64.52)
작성일 11.18 17:22
@시월새벽님에게 답글 제 생각엔 중요한 자리에선 아무리 번역기가 발전해도 안될꺼 같아요
통역사를 쓰지 못하는 자리에서나 유용하지 않을까 싶어요

이른아침에님의 댓글

작성자 이른아침에 (220.♡.224.130)
작성일 11.18 16:29
저렇게 좋은 기술 유튜브에는 언제쯤 적용되려나요... 한글 자막도 여전히 엉망이던데..

호오옹님의 댓글

작성자 no_profile 호오옹 (220.♡.69.106)
작성일 11.18 16:30
스타로드가 목에 꼽고 다니는 통역기를 죽기 전에 볼 수 있을 듯 하네요 ㅎㅎ

Pazz님의 댓글

작성자 Pazz (61.♡.23.207)
작성일 11.18 16:31
여행가서 갤럭시폰 실시간 통역 이거 정말 잘쓰고 있습니다 ㅎㅎ  전문통역은 모르겠는데 여행용으로는 정말 문제 없더라고요

네츄럴픽님의 댓글

작성자 네츄럴픽 (125.♡.2.166)
작성일 11.18 16:36
얼마전에 학회 갔는데 외국인 교수가 영어 발표하는데 옆 스크린으로 한글 해석해서 나오는거 보면서 진짜 세상 좋아졌다 라는 소리가 절로...

이해가능 수준이 아니라  찰떡같이 해석 해버리더라고요.... 전문단어가 있어도 그냥 부드럽게 해석...

깍꿍이당님의 댓글

작성자 깍꿍이당 (125.♡.115.18)
작성일 11.18 16:44
X뿌에 같은 내용이 올라왔네요.
저쪽이 더 늦게 올라왔어요.

mlcc0422님의 댓글

작성자 no_profile mlcc0422 (119.♡.199.171)
작성일 11.18 16:50
좀있으면 영화에서나 보던 유니버셜 통역기가 나오겠네요. 아마 공식 지원되는 외계인 언어 1호는 클링온어가 이닐지…

두우비님의 댓글

작성자 두우비 (211.♡.171.112)
작성일 11.18 17:14
동시 통역사 되기도 힘든데....
번역툴이 만개했군요.
수정
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색