[삭제된 게시물입니다]
알림
|
페이지 정보
본문
[이 게시물은 작성자가 삭제했습니다.]
댓글 13
/ 1 페이지
캡사이신님의 댓글의 댓글
@제리아스님에게 답글
라는 말을 20년전부터 믿어버려서... 너무 빨리 믿어버려서..
인터루드님의 댓글의 댓글
@제리아스님에게 답글
ㅠㅠ 저도 번역기 이제 나온다 그래서 포기했는대 아직인것 같아요
인터루드님의 댓글의 댓글
@시월새벽님에게 답글
제 생각엔 중요한 자리에선 아무리 번역기가 발전해도 안될꺼 같아요
통역사를 쓰지 못하는 자리에서나 유용하지 않을까 싶어요
통역사를 쓰지 못하는 자리에서나 유용하지 않을까 싶어요
이른아침에님의 댓글
저렇게 좋은 기술 유튜브에는 언제쯤 적용되려나요... 한글 자막도 여전히 엉망이던데..
Pazz님의 댓글
여행가서 갤럭시폰 실시간 통역 이거 정말 잘쓰고 있습니다 ㅎㅎ 전문통역은 모르겠는데 여행용으로는 정말 문제 없더라고요
네츄럴픽님의 댓글
얼마전에 학회 갔는데 외국인 교수가 영어 발표하는데 옆 스크린으로 한글 해석해서 나오는거 보면서 진짜 세상 좋아졌다 라는 소리가 절로...
이해가능 수준이 아니라 찰떡같이 해석 해버리더라고요.... 전문단어가 있어도 그냥 부드럽게 해석...
이해가능 수준이 아니라 찰떡같이 해석 해버리더라고요.... 전문단어가 있어도 그냥 부드럽게 해석...
mlcc0422님의 댓글
좀있으면 영화에서나 보던 유니버셜 통역기가 나오겠네요. 아마 공식 지원되는 외계인 언어 1호는 클링온어가 이닐지…
제리아스님의 댓글