넷플릭스 폰트를 바꾼 패기넘치는 직원 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
배
배불뚝이아저씨 (222.♡.55.158)
2025년 2월 6일 PM 07:41 · 수정됨(21:17)
조회 4,929 공감 0
댓글 (8)
-
렌렌더
25.02.06 · 175.♡.223.148
-
리리사수
→ 렌더
25.02.06 · 112.♡.179.100
영상의 자막이 오역에 가깝습니다.
통역사분은 'less than ideal'이라고 번역하셨다는데, 이건 '나쁘지 않다' 보다는 '이상적이진 못하다'에 가까운 뜻으로 보입니다.
통역은 순화해서 적절히 잘 이뤄진 것 같아요. -
BbeatsbyKanye
→ 렌더
25.02.06 · 218.♡.98.33
원래 영어권에선 저런식으로 표현합니다. "나는 OOO을 잘 못한다"를 "나는 OOO분야에서 최고의 전문가는 아니다."라는 식으로요. 문화차이라고 보시면 될 것 같습니다. -
Nneopage
25.02.06 · 218.♡.176.202
트럼트의 행보가 그 기자가 사용한 어휘 같은 의도가 있는것 같습니다.
자기가 깽판쳐서 밑에 워킹 레벨의 운신의 폭을 넓혀주는... -
셀셀빅아이
25.02.06 · 125.♡.200.218
20대 직원이 ceo에게 직접 이야기 할 수 있는 분위기 좋네요.
그런데 눈썹과 화장법 때문에 20대 같이 보이질 않습니다. :( - 버
버미파더
25.02.06 · 217.♡.255.211
위기의 또는 선택의 순간에 최초에 외치는 한 사람이 존재하는 여부의 중요성에 대해 문득 떠오르네요. - C
canyon
25.02.06 · 124.♡.27.102
저분 돌싱글즈 미국편에 나온 사람인듯요 -
주주색말고잡기
25.02.06 · 14.♡.74.148
그런데 직언하는 사람이 있으면 주변사람들이 너무 힘들어지기도 하죠
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.
구리다라고 하면 최소한 좋지않다 라고는 해야지 나쁘지 않다는 아예 반대잖아요 ㅎㅎ