일본인들이 들어도 모르는 콩글리쉬 발음
이상으로의초대

Lv.1 이상으로의초대 (106.♡.228.24)

2025년 2월 8일 PM 04:44 · 수정됨(19:49)

조회 2,213 공감 0


해리포터 '헤르미온느' 발음이 완전 다르네요 +_+


AQNvO0rc1LckeyhPOkqHAWIFTpfclfDS4XGPRcFISh0RkuvdjP9wFJSjLDzsPnAlcM6tzxCLdTtWe2hZWnnp3sIEyN_CAkchlXyZ-8E.mp4 1.3 MB 다운로드

댓글 (14)

  • 유튜브

    유튜브 Lv.1

    25.02.08 · 125.♡.166.222

    허마이어니(her-my-oh-nee)로 읽는게 맞답니다. 헤르미온느는 오역이라네요.
  • 에피네프린

    에피네프린 Lv.1

    25.02.08 · 121.♡.158.120

    - 오늘 친구들 몇명 와?
    - 엄청 많이 온다는데?
    - 헐... 마이 오니?

    촤하하
  • 다니엘D

    다니엘D Lv.1

    25.02.08 · 219.♡.225.19

    일본이 ; 원어에 가깝군요 >.<
  • 언더라인

    언더라인 Lv.1

    25.02.08 · 210.♡.127.78

    LA 다져스의 일본발음은
    LA 도쟈즈..
  • 브릿매력남

    브릿매력남 Lv.1 → 언더라인

    25.02.08 · 125.♡.154.126

    오우 지쟈스..
  • 렌더

    렌더 Lv.1

    25.02.08 · 175.♡.223.148

    왜 헤르미온느로 했을까요
  • Klaus

    Klaus Lv.1 → 렌더

    25.02.08 · 118.♡.3.56

    원래는 그리스어 이름 헤르미오네..에서 온건데..
    그리스어쪽에서도 안맞고 영어쪽에서도 안맞고.. 이것도 저것도 아닌 오역이됐죠..
    근데 우리 어감엔 또 입에맞아서 그냥 그대로 정착된걸로 압니다..
  • 운하영웅전설A Lv.1

    25.02.08 · 220.♡.99.106

    우리나라만 달라서 오해의 소지가 있네요 ㅎㅎ
  • 개굴개굴이

    개굴개굴이 Lv.1

    25.02.08 · 112.♡.155.20

    해리미언니!
  • ASTERISK

    ASTERISK Lv.1

    25.02.08 · 211.♡.202.246

    이게 소설에서 먼저 헤르미온느 라고 번역해버리는 바람에 영화에서도 뻔히 허마이오니라고 하는걸 헤르미온느라고 자막번역한거 아닌가요

댓글을 작성하려면 이 필요합니다.