새 정부에서 바뀌었으면 하는 용어
M
miragefire (218.♡.32.54)
2025년 6월 5일 AM 06:49 · 수정됨(08:14)
조회 1,669 공감 0
완전히 저의 개인적인 생각인데
세계화 추세가 된지 몇 십년이라 이제는 전 세계가 공통적으로 받아들이는 용어를 한국에서도 공용화 하면 좋겠습니다
언론 --> 미디어 (+회사)
기자 --> 리포터 (일부는 저널리스트)
안그래도 중국 싫어하던 분들이 많던데 이제는 한자식 조어 말고 아예 영어로 media, reporter 라고 해도 될거 같습니다. (활자와 영상의 경계가 없어지는 멀티미디어 추세에 맞기도 하구요)
어릴때 지진파 중 P파와, S파 순서 외우던 일이 얼마나 어처구니가 없었던 일인지 깨닫던 순간이 가끔 생각이 나더군요
댓글 (9)
-
옆옆동네개딸
25.06.05 · 211.♡.136.73
-
Mmiragefire
→ 옆동네개딸 작성자
25.06.05 · 218.♡.32.54
개인적으로는 "언론", "기자" 라는 구시대적인 펜대의 권위를 포함하는 단어가 사라지면 자연스레 기래기라는 멸칭을 쓸 일이 없어질 것 같아서요. 영어가 아닌 다른 한글을 써도 돨 것 같기는 합니다. -
맑맑을철
25.06.05 · 218.♡.159.10
명품-->사치품.. 으로만 해도 됩니다.. -
4404page
25.06.05 · 211.♡.225.193
영어를 강제로 쓸 필요는 없을거 같습니다.
언어는 알게모르게 사용빈도를 통한 싸움을 계속하는거라서요
국립국어원이 욕먹으면서도 한국어표현을 포기 못하는 이유이기도 합니다.
잘할때는 응원해주기도 해야되구요 - 클
클라시커
25.06.05 · 211.♡.195.130
바빠요 -
TThinkMoon_Official
25.06.05 · 211.♡.188.219
한국어가 있는데 굳이 바꿔야 하나 싶습니다.
헤어디자이너 -> 미용사
로 바꾸고 싶은 사람인데 말이죠. -
CCastle
25.06.05 · 116.♡.141.94
언론 --> 폐기물수집소
기자 --> 폐기물제작자
그정도로 봅니다 - 그
그대의벗
25.06.05 · 218.♡.160.104
개인적으로 극 공감합니다. 언론이란 단어는 국민의 말할 자유인데, 언론사를 지칭하는 단어로도 인식되다보니 자신들이 마치 기본권 그 자체인마냥 성역취급 받고 있죠. 또.언론의 자유가 마치 내것이라는 인식도 풍기죠. 또 고민하며 펜대를 굴리는 인간들은 극 소수인데 리포터 라고 불리는게 맞다고 생각합니다. -
은은준파
25.06.05 · 223.♡.56.170
리포터도 맞나모르겠네요. 그냥 허구언날 남의기사 퍼오던가 따옴표 단기사만 주르르나오는데 포워더 정도 되는거 같습니다
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.
안그래도 중국싫어하는건 어쩔수 없는데요
한국은 한자문화권이에요. 많은 단어들이 한자기반이고요..