여사 라는게 이렇게 어렵나요.
B
Blossom (121.♡.139.102)
2025년 6월 18일 AM 11:22 · 수정됨(17:04)
조회 2,947 공감 0
김거니 한테는 여사 여사 잘도 붙이더만
이재명 대통령 부인이면 김혜경 여사로 하면되지
그냥 이름만 덜렁 해놓는 꼬라지가
예전 엠xx 시잘로 가는거 같아 구독도 취소할까 합니다.

댓글 (35)
-
시시카고버디
25.06.18 · 116.♡.238.151
-
다다마스커
25.06.18 · 220.♡.246.38
거니한테는 김건희 여사 김여사 이름 부를때마다 여사 붙이는 것들이 말이죠 아휴 -
Cchakanag
25.06.18 · 58.♡.127.235
김건희씨 때문에 "여사" 라는 표현이 아주 저급하게 느껴지는데
차라리 대통령 부인 이라고 하는게 더 좋아보이기 까지 합니다.
아마도 전 앞으로도 한참은. 그렇게 느낄 것 같아요
MBC 시청자 의견을 작성해서 의사를 전달하는 것도 한 방법일 것 같습니다. -
생생각필수
→ chakanag
25.06.18 · 112.♡.6.165
대통령부인, 줄여서 영부인이죠.
원래 영부인이라고 부르다가... 지들이 맘에 안든다고 씨 붙였다가, 여사 했다가...
난리도 아니네요.
저런 건 기자들끼리, 방송사들끼리 합의 좀 보면 안되나요? -
푸푸르른날엔
→ 생각필수
25.06.18 · 118.♡.10.117
Search Labs | AI 개요
영부인(令夫人)의 원래 뜻은 '남의 아내를 높여 부르는 말'로, 귀부인(貴夫人)과 같은 의미입니다. 하지만, 현재는 주로 대통령의 배우자를 지칭하는 말로 사용되고 있습니다. 이는 '영(令)'자를 대통령의 영(領)으로 착각하여 생겨난 오해에서 비롯된 사용례입니다. 영어로는 대통령의 배우자가 여성인 경우 First Lady, 남성인 경우 First Gentleman이라고 합니다.
라고 구글이 알려주네요. ^^
영부인은 남의 아내를 높여서 부르는 말이었네요. -
만만환
25.06.18 · 120.♡.223.141
기자로서을 고집을 원했건만 이상한거에 아집을 부리네요 -
Wwhocares
25.06.18 · 211.♡.44.117
"대통령이 오실 자리인데" 따옴표도 의도가 좀 의심스럽네요. -
Cchakanag
→ whocares
25.06.18 · 58.♡.127.235
굳이 저 내용을 자막으로 표시했어야 하나 싶었습니다.
강조할 내용이 아니거든요. -
BBLUEnLIVE
25.06.18 · 211.♡.234.109
이거 그냥 기자/데스크 일부의 문제가 아니라 MBC 전체의 기조라 보입니다.
역시 민주주의를 돌려주면 안 되는 종족이 기레기입니다. -
공공노B
25.06.18 · 211.♡.31.23
누군지 모를까봐 대통령 부인으로 해놨나요 ㅋㅋㅋ
게시판에 항의글 많이 올라오니까 꼬라지 부리는거 같네요.
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.
잠시함께가는 동지로 생각하긴했지만, 탄핵 및 계엄정국에서 뉴스 든든하게 해줬던 MBC에 고마운 마음이 큰데
김병기 원내대표건으로 본격적으로 엇박자 타기 시작한것으로 보여서 참 안타깝습니다.