잘못사용하고 있는 외래어 모음
스터드

Lv.1 스터드 (180.♡.172.57)

2025년 7월 5일 PM 12:48 · 수정됨(15:30)

조회 1,477 공감 0

마지노선은 마지노 + 선 (마지노-선 maginot line)

레미제라블은 레 + 미제라블 (영어로는 the miserable 불쌍한 사람 이라는 뜻입니다)

스튜디어스 아니고 스튜어디스(stewardess)

요즘은 스튜어디스 라고 안하고 cabin crew 또는 flight attendant 를 더 많이 사용합니다.

드리볼(dri-ball) 아니고 드리블(dribble)

공을 몰고 간다고 drive ball로 생각하는 듯.

드리블이 맞습니다.


플랜카드(Plan-card) 아니고

플래카드(Placard)

그런데 placard도 어딘가에서 쓰는지 모르겠지만 저는 외국에서는 잘 들어본 적이 없습니다.

외국에서는 현수막을 주로 banner 라고 합니다.


스프링-쿨러 (Spring-Cooler) 아니고

스프링클-러 (Sprinkler)


프리-마돈나 (Free-Madonna) 아니고

프리마-돈나 (Prima-Donna)

가수 마돈나가 있어서 헷갈려 하는 것 같습니다.


싱어송-라이터 (Sing a song-Writer) 아니고

싱어-송라이터 (Singer-Song writer 노래 부르며 작곡도 하는 사람)

생각나는 건 이 정도네요.


혹시 다른 사례가 있으면 댓글로 알려 주세요

댓글 (17)

  • 감말랭이

    감말랭이 Lv.1

    25.07.05 · 223.♡.79.34

    CD-ROM을 씨디'룸' 이라 쓰는 으르신들이요
  • 동독도

    동독도 Lv.1 → 감말랭이

    25.07.05 · 198.♡.207.102

    컵 받침대 아닙니까~
  • geumdung

    geumdung Lv.1

    25.07.05 · 118.♡.159.206

    어 딜도 망가 가 아익꼬..

    어딜 도망가 같은 거군예..
  • 사자바람연꽃

    사자바람연꽃 Lv.1 → geumdung

    25.07.05 · 39.♡.47.132

    메모: 불순한분...ㅎ
  • 스터드

    스터드 Lv.1 작성자

    25.07.05 · 180.♡.172.57

    멀티탭이라고 하는데 영어로 익스텐션 ( extension) 이라고 합니다. 이것도 생각나네요.
  • 에스까르고

    에스까르고 Lv.1

    25.07.05 · 183.♡.123.226

    콘센트는 우리랑 일본에서 통용되고 "파워 아울렛"이라고 많이들 쓴다더군요.
    레미제라블은 일제 강점기 신문에 '너 불쌍타'라고 번역되었는데 좋은 번역이라고 생각합니다.
  • RPhF

    RPhF Lv.1 → 에스까르고

    25.07.05 · 119.♡.163.220

    Outlet은 미국에서 쓰는 말이고 영국에선 power point라고 하죠!
  • 에스까르고

    에스까르고 Lv.1 → RPhF

    25.07.05 · 183.♡.123.226

    오! 알아갑니다.
  • 0sRacco

    0sRacco Lv.1

    25.07.05 · 112.♡.107.14

    핸들, 백미러, 애프터서비스, 콘센트, 샐러리맨, 싸인, 클레임, 인플레, 아이돌, 탤런트, 에어콘 등등등등요
  • RPhF

    RPhF Lv.1 → 0sRacco

    25.07.05 · 119.♡.163.220

    에어컨은 단어가 길다보니 영어로도 air con이라고 합니다.

댓글을 작성하려면 이 필요합니다.