벗님 (121.♡.0.79)
2025년 7월 9일 PM 03:17 · 수정됨(16:48)
돼지우리를 빠져나간 돼지를 다시 잡아 넣는 날...
몰아, 몰아... 저 돼지를...
(잡아 넣어... 넣어... 넣어...)
We chase the beast,
No peace, just feast,
This pig tore down the peace of the village streets.
우리 마을 난장판이야, 그 돼지 때문이야!
Concrete cracked, fences wrecked,
Time to fix what the swine just wrecked.
잡아 넣어, 당장!
Put him back in the pen,
No mercy when you break the zen.
This ain’t a game —
이건 생존이야, 생존!
¡Atrápalo! ¡Rápido! ¡Ciérrale el paso!
몰아 몰아, 잡아 넣어!
Ese cerdo no tiene razón,
Causó caos — pura destrucción.
돼지를 잡아 넣어, 돼지를!
¡Dale! ¡Duro! ¡A la prisión!
우리로! 저기로! 지금으로!
Il est sorti — il a ruiné nos champs,
Brisé la paix, fait trembler les gens.
저 돼지 하나 때문에! 저 하나 때문에!
Cochon sauvage, sans contrôle,
Il rit pendant que le monde s'effondre.
웃고 있잖아, 저걸 봐!
Mais nous sommes là, les chasseurs,
Avec la rage, sans peur.
지금이다! 덮쳐!
Zurück in den Stall! Los! Beweg dich!
(Schwein, du hast genug gespielt!)
너 놀았지? 이제 끝이야.
Fang ihn! Jetzt! Keine Gnade!
이젠 끝이야, 끝.
Catch it... Atrápalo... Attrape-le... Fang ihn...
Put it back... en la jaula... dans la cage... zurück ins Gatter...
우리로... 우리로...!!
잡아 넣어!
Put it back!
¡Enciérralo!
Attrape ce cochon!
Zurück in den Stall!
몰아 몰아...
잡아 넣어...
저 돼지…
돌아가라, 그 우리로.
끝.
댓글 (3)
-
Nnice05
25.07.09 · 223.♡.242.235
-
벗벗님
→ nice05 작성자
25.07.09 · 121.♡.0.79
네, 편하게 사용하셔도 좋습니다. ^^ -
Nnice05
→ 벗님
25.07.09 · 223.♡.242.235
감사합니당~
출처는 꼭 밝히고 쓰도록 하겠습니다~
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.
이거 퍼가거나, 영상 만들 때 배경음 등으로 사용해도 되나요?