(한자상식) 의외로 잘못 쓰는 사람 많은 단어
코
코미 (140.♡.29.2)
2025년 7월 9일 PM 03:45 · 수정됨(17:28)
조회 2,907 공감 0

재원(才媛)입니다.
재주 재와 여자 원을 합친 단어죠.
저기서 원은 그냥 여자가 아니고 우아하거나 똑똑하거나 한 즉 훌륭한 여자를 뜻합니다.
그러므로 재원이라 하면 여자 중에서 외모나 능력이 훌륭한 인재를 뜻하는 말이 되죠.
근데 남자에게도 재원이라 하는 걸 많이 봅니다.
남자에게 재원에 대응되는 말은 재사(才士)나 재자(才子)입니다.
댓글 (18)
-
따따끈따끈
25.07.09 · 106.♡.145.134
-
다다마스커
25.07.09 · 220.♡.246.38
어떤 여자 연예인이 결혼하는데 상대 남자보고 재원이라고 기사쓴 기자 있었죠 ㅋㅋㅋ -
제제리아스
25.07.09 · 106.♡.74.124
혹시 돈 잘뽑힐 이라는 의미로 재원 아닐까요? -
코코미
→ 제리아스 작성자
25.07.09 · 104.♡.68.24
저 원이 여자 여(女)에 끌어당길 원(爰)이 합쳐져서 여자인데 뭔가 남들을 끌어당길 재주나 매력이 있는 여자란 의미죠.
뭐 그런 여자면 돈도 잘 벌겠죠. -
Xxcode
25.07.09 · 104.♡.211.26
오 몰랐었던 사실이에요 - B
bsls
25.07.09 · 211.♡.139.129
재밌네요
추파 랑 비슷하네요 -
파파키케팔로
25.07.09 · 218.♡.166.9
아..장재원이 그래서... - T
TallFescue
25.07.09 · 1.♡.136.153
주례사에서 많이 듣던 단어죠 -
지지하철승객
25.07.09 · 211.♡.71.24
그렇군요. 하나 배워갑니다. -
Eeject
25.07.09 · 211.♡.44.99
예전에 신문에 한자로 쓸 때는 오히려 헷갈리는 것이 없었죠. 재원의 원자가 제가 공부할 때는 무려 "예쁠 媛"이었답니다 ㅎㅎㅎ
그래서 잘 안 잊어버리게 되더라구요 ㅎㅎ
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.
그 동안 才員으로 인식하고 있었습니다.
좋은 정보 감사합니다.