건진 법당에서 발견된 일본신.. 혹시 김건희 추구미가 이거였나요?
열
열린눈 (223.♡.48.71)
2025년 7월 17일 PM 01:36 · 수정됨(17:35)
조회 1,747 공감 0

어째 느낌이 비슷한 것 같습니다 ㄷ
댓글 (6)
-
Mmagicdice
25.07.17 · 112.♡.98.202
통일 대통년(욕 아님.. 김병주 의원 발음 표기임...)...ㅋㅋㅋ(주어없음)yo -
MMoonKnight
25.07.17 · 58.♡.72.219
전 아마테라스(일본신) 얘기 들을때마다 드는 생각이
얜 왜 일본신인데 이름이 그리스스러울까??? 라는 생각을 많이 합니다
게다가 표기도 가타카나로 하죠... -
Hhunio
→ MoonKnight
25.07.17 · 39.♡.230.204
あまてら-すおおみかみ 天照大神·天照大御神
아마테라-스 오오미카미
한자어 훈독으로 읽는답니다.
일본어 한자는 음독, 훈독 두가지 방식이 있어요. -
MMoonKnight
→ hunio
25.07.17 · 58.♡.72.219
훈독으로 읽는다고 해도 아마테라스-오오카미 보다는 아마테루-오카미가 더 자연스럽게 보이긴 하는데 왜 이걸 아마테라스라고 읽는지가 궁금해서요 -
Hhunio
→ MoonKnight
25.07.17 · 39.♡.230.21
’고대에는 '아마테라스 오히루메'(アマテラス オオヒルメ/天照大日孁)라고 불렀다. '오히루메'라고 불리던 시절에 '아마테라스'라는 호칭은 고유명사가 아니라 어디까지나 '오히루메'[オオヒルメ]를 꾸며주는 수식어였다. 즉, 이름은 '오히루메'지 '아마테라스'가 아니었다. 오히루메는 한자로 대일녀(大日女), 대일령(大日孁) 등으로 표기한다. 오랜 기간 존칭으로 부르다보니 그것이 오히루메라는 이름을 대체했을 수 있다‘라는 글이 있네요.
훈독은 지역 토착어거나, 내륙에서 전해 온 발음인 경우도 있고, 동일 한자를 여러가지로 훈독하기도 해서 근거를 제 수준으로는 알기 어렵네요. 일본은 간혹 이 한자이름을 이렇게 부르겠다고 개인적으로 주장하는 경우도 있다고 들은 적 있어서, 갑자기 저도 궁금한데…^^
예전에 한반도에서 넘어 온 인물(무속인이었던가 고위계급의)이 신격화 된거라는 글을 본 기억이 있기는 합니다. -
훈훈제계란
25.07.17 · 125.♡.154.181
귓볼 저렇게 길게 늘였죠
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.