영어 발음 안되는 일본어 어원의 과자.
개같은냥이

Lv.1 개같은냥이 (222.♡.64.78)

2025년 8월 12일 PM 07:22 · 수정됨(22:27)

조회 2,091 공감 0

웨이퍼스(wafers) 입니다…


웨하스는 일본식 표기인 '우에하스(ウエハース)' 또는 '웨하스(ウェハース)'에서 유래했다. 'wafers'를 어느 정도 충실하게 일본식으로 옮기면 '웨이화즈(ウェイファーズ)' 또는 '웨화즈(ウェーファーズ)'가 될 것이나, 해당 단어는 일본에서도 비교적 오래 전에 자리잡힌 표현이므로 '우에하스(ウエハース)' 또는 '웨하스(ウェハース)'가 되었다. [f] 발음의 경우, 외래어라는 느낌이 강하면 ファ행으로 옮기고, 이미 오래 전에 자리잡혀 외래어라는 느낌이 많이 희석되었으면 ハ행으로 옮긴다. 이는 [v]도 마찬가지로, 전자의 경우엔 ヴァ행, 후자의 경우엔 バ행.

(미국식) 영어로는 /ˈweɪ.fɚ(ɹ)/라고 읽으며, 이를 한글로 적으면‘웨이퍼’반도체를 만드는 실리콘웨이퍼가 이 과자에서 유래한 말이다. 한국에서는 웨이퍼가 주로 이걸 지칭한다.​



웨이퍼스 맛납니다~

게시글 이미지

댓글 (13)

  • geumdung

    geumdung Lv.1

    25.08.12 · 118.♡.159.206

    왜하스?
  • 메모리님

    메모리님 Lv.1

    25.08.12 · 220.♡.134.110

    부스러기가 나노 단위로 흩어져서 웨이퍼인가유?
    ㄷㄷㄷ
  • 개같은냥이

    개같은냥이 Lv.1 → 메모리님 작성자

    25.08.12 · 222.♡.64.78

    사실 전후관계가 바뀐 이름이죠…
    얇고 바삭한 과자이름이 wafer인데
    반도체 공정에서 모양이 비슷하게 얇고 둥근게 들어가니 wafer로 이름 붙인겁니다
  • ASTERISK

    ASTERISK Lv.1

    25.08.12 · 211.♡.196.84

    다 바스라져서 수율 안나오는건 매한가지네요?
  • 퍼스

    퍼스 Lv.1

    25.08.12 · 211.♡.156.172

    친구가 새 차 샀을때 차에서 먹기 좋은 과자군용
  • DAVICHI

    DAVICHI Lv.1

    25.08.12 · 1.♡.82.118

    노브랜드에서 나오는 웨하스가 3천원대에 양도 비교적 많고 괜찮더군요..
  • ANON

    ANON Lv.1

    25.08.12 · 122.♡.120.172

    오늘부터 다시는 웨하스라 읽지 읺으렵니다.
  • 젖소

    젖소 Lv.1

    25.08.12 · 112.♡.147.178

    유사한 케이스로 '산도'도 있지않나요? 샌드위치 발음이 안되어서..'산도'
  • 9

    96230991 Lv.1 → 젖소

    25.08.12 · 112.♡.146.204

    상상도 안되네요
    대단한 왜인들이군요
  • 젖소

    젖소 Lv.1 → 96230991

    25.08.12 · 112.♡.147.178

    크라운 산도의 산도가 샌드위치의 일본 발음입니다^^;

댓글을 작성하려면 이 필요합니다.