미국 친구가 데몬 헌터스 발음 하는거 웃겨요
아
아름다워용 (211.♡.22.185)
2025년 8월 16일 PM 06:26 · 수정됨(21:36)
조회 4,808 공감 0
보이스톡했는데
미국 친구 "데몬 헌터스 익사이팅, 쿨~ 고저스 재밌어~"
demon = 디먼
hunters = 헌터~쓰
원래는 원어민 발음이 이런건데
영어 발음으로 안하고 콩글리시로 말하네요 ㅎㅎ
아마도 저의 콩글리쉬 발음 영향도 있겠지만 영어를 못하는 한국인 발음으로 말하고 싶었나봐요 ㅎ
싸이나 BTS나 기생충 그때보다 더 한국을 좋아하는거 같아요
아 참고로 미국친구는 미군으로 한국왔을때 친해졌는데,
저보다 10살 어린 군인인데 현재 미국에서 근무중이에요
댓글 (6)
-
제제리아스
25.08.16 · 121.♡.33.51
이제 곧 콩글리시가 세계화가 되겠군요 ㄷㄷ - R
RuRuLaLa
25.08.16 · 106.♡.131.188
피진이라고 현지화된 외국어 그런 개념도 있다고 하죠. -
Mmongolemongole
25.08.16 · 112.♡.33.238
Dae-bak! -
원원두콩
25.08.16 · 211.♡.14.7
오렌지를 어린쥐로 발음하고
할로윈을 핼로윈으로 표기하는 나라가
Demon은 왜 데몬이라고 표기하는지 좀 이해가 안됩니다. -
폴폴스타
→ 원두콩
25.08.16 · 180.♡.210.133
핼러윈이빈다 크으b 근데 할로윈이 더 원어에 가깝지 않나요 ㅋ 외래어표기법은 법으로 정하려면 뭔 규칙이라도 있어야할건데 이건 이렇고 저건 저렇고 -,.-ㅋ 걍 국립국어원의 똥고집같은 -
단단디1
25.08.16 · 119.♡.199.16
{emo:damoang-emo-016.gif:120}
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.