EJAE가 소개하는 K-Pop Demon Hunters Sing-Along Screening
단
단디1 (119.♡.199.16)
2025년 8월 20일 PM 03:20 · 수정됨(20:48)
조회 829 공감 0
댓글 (3)
-
즐즐거운하루
25.08.20 · 58.♡.71.147
-
가가사라
25.08.20 · 112.♡.211.243
다들 알고리즘이 비슷하신가 봅니다.
저도 이거 보고서 보기 편하게 사회자와 EJAE 를 구분해서 번역해달라고 한 내용을 첨부합니다.
---
EJAE: (0:00) 오 마이 갓, 여러분 정말 감사합니다. 정말 말문이 막히네요. 이 모든 게 정말 믿기지 않고, 눈물도 많이 흘렸어요. 왜냐하면... [박수] 정말 고맙습니다. 여러분도 정말 많이 사랑해요. 영화를, 그리고 노래들을 응원해주시고 사랑해주셔서 정말 감사합니다. 저와 영화에 참여한 모든 사람들에게 정말 큰 의미예요. 저희 정말 열심히 작업했거든요. 네.
사회자: (0:28) 그리고, ‘골든 (Golden)’ 이 정말 많은 상을 받고 있어요. 버즈, 오스카 후보에 오르면, 아카데미에서 인정받는 두 번째 한국계 작곡가가 되는 거예요. 올해 후보로 거론되는 것이 어떤 의미인가요?
EJAE: (0:44) 오 마이 갓, 제가 더 배워야겠어요. 더 많은 형용사를 배워야겠어요. 음, 뭐랄까 '믿을 수 없는' , '미친' , '초현실적인' 것 같아요. 그냥 정말 오 마이 갓. 정말 꿈이 이루어진 것 같아요. 왜냐하면 한국계 미국인 여성으로서 이런 일은 정말 보기 드물거든요. 그래서 저는 그냥 이 엄청난 문화적 현상의 일부가 될 수 있다는 사실에 정말 감사해요. 그래서, 네, 그냥 정말 행복해요.
사회자: (1:10) 관객들이 당신을 정말 사랑하네요. 너무 좋아요. 그리고 ‘골든 (Golden)’ , ‘유어 아이돌 (Your Idol)’ , ‘하우 잇츠 던 (How It's Done)’ , 그리고 ‘헌터스 만트라 (Hunter's Mantra)’ 를 공동 작곡하셨어요. 제가 정말 좋아하는 곡들이에요. 이 곡들이 각각 당신에게 어떤 의미였나요?
EJAE: (1:24) 음, ‘골든’ 은 대박 히트곡이죠. ‘골든’ 은 정말 재미있었어요. 왜냐하면 정말 희망적인 노래였거든요. 그래서 저에게 큰 의미가 있었어요. 그 곡을 썼을 때, 제가 좀 힘든 시기를 겪고 있었거든요. 그래서 제 생각에 저에게 그 노래가 필요했던 것 같아요. 음, 네, 데모를 부르면서 울었어요. 하지만 네, 그건 희망적인 노래였고, 모든 분들이 공감해주셔서 정말 기뻐요. ‘하우 잇츠 던’ 은 그냥 완전 끝내주는 곡이죠. 그냥 춤추기 좋고, 자신감 넘치게 만들어주는 재미있는 노래예요. 그래서, 음, 그 노래와 ‘유어 아이돌’ 은 남자들을 멋져 보이게 만드는 섹시한 노래고요. 그리고 음, ‘만트라’ 는 저에게 의미가 커요. 아시다시피 한국계 미국인으로서, 제 인생의 절반은 한국에서, 절반은 미국에서 살았거든요. 그래서 저는 한국 전통 판소리 사운드를 정말 좋아하고, 그런 음악이 나오는 K-드라마도 많이 봤어요. 그래서 그 사운드를 저만의 색깔을 더해서 음악에 녹여낼 수 있었다는 게 정말 큰 의미였어요. 여러분도 좋아해 주셨으면 좋겠어요.
사회자: (2:21) 네, 정말 좋아요. 조금은 감정적인 질문을 하고 싶었어요. 만약 과거로 돌아가서 어린 EJAE에게 무언가 묻거나 말해줄 수 있다면, 무슨 말을 하고 싶으세요?
EJAE: (2:33) 네. 오, 갓. 왜 그런 걸 물어보세요? 저 너무 감정적으로 변하는데. 음, 한국어로는... '내가 자랑스럽길 바라' . 이게 제가 정말 하고 싶은 말이에요.
사회자: (2:55) 오 갓, 저까지 울리시네요. 알겠습니다, 마지막 질문입니다. 팬들에게 하고 싶은 말이 있으신가요?
EJAE: (3:01) 오 마이 갓. 여러분 정말 감사합니다. 정말 고맙습니다. 여러분들이 영화를 즐겁게 보셨기를 바라요. 스크린에서, 그리고 제 목소리가 나오는 크고 웅장한 스피커로 감상하셨기를요.
사회자: (3:16) 네, 여러분과 함께 이 자리에 있게 되어 정말 영광입니다. EJAE에게 다시 한번 큰 박수 부탁드립니다! 그리고 몇몇 다른 특별한 손님들을 소개하고 싶습니다. 매기 킹 (Maggie King)도 참석하고 싶었지만, 안타깝게도 지금 타지에 계세요. 하지만 크리스 애플헌스 (Chris Applehans) 감독님이 여기 와주셨습니다. 안녕하세요! 바비 (Bobby)의 성우, 켄 영 (Ken Yeong)입니다. 버니 (Bunny)의 성우, 아트 앤 쇼 (Art and Show)입니다. 안녕하세요, 모두 만나 뵙게 되어 반갑습니다. 그리고 EJAE씨, 나중에 팬미팅도 잠깐 해주실 수 있나요?
EJAE: (3:53) 물론이죠.
사회자: (3:54) 여러분 고음 낼 준비 되셨나요?
EJAE: (3:58) 네, 해봅시다.
사회자: (4:00) 그리고 나중에 다른 특별한 손님들도 볼 수 있을지 몰라요. 자, 이제 발성 연습을 하겠습니다. 농담이에요. 그냥 농담이에요. 자, 다들 노래할 준비 되셨나요? 노래 시작해봅시다. -
단단디1
→ 가사라 작성자
25.08.20 · 119.♡.199.16
감사합니다.
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.
세션에서 그녀가 언급한 내용은 다음과 같습니다:
수상과 인정: EJAE는 영화와 노래들이 받은 성원에 감사를 표했습니다. 그녀는 오스카상 후보에 오르면 한국계 작곡가로는 두 번째가 된다고 언급하며 [00:24], 이 영광스러운 순간이 "믿기지 않고", "비현실적"이라고 표현했습니다 [00:42].
작곡 과정: 그녀는 영화에 삽입된 여러 곡, 즉 "Golden", "Your Idol", "How It's Done", "Hunter's Mantra"를 공동 작곡했다고 밝혔습니다 [01:16]. "Golden"은 힘든 시기에 쓴 희망적인 곡이며 [01:31], "How It's Done"은 신나는 댄스 곡이고 [01:47], "Hunter's Mantra"는 한국 전통 사운드를 가미했다고 설명했습니다 [02:04].
개인적인 생각: 어린 시절의 자신에게 해주고 싶은 말이 무엇이냐는 질문에 그녀는 감정이 북받쳐 올랐고, 자신이 어린 시절의 자신을 자랑스럽게 만들었기를 바란다고 말했습니다 [02:27].
감사의 말: EJAE는 팬들에게 감사를 표하며 영화를 즐겼기를 바란다고 말했습니다 [03:01]. 또한 진행자는 감독인 크리스 애플히와 성우인 켄 영, 아트 앤 쇼 등 다른 특별 게스트들을 언급했습니다 [03:30].
영상은 EJAE와의 만남과 관객들을 위한 보컬 연습이 계획되어 있다는 언급으로 끝납니다 [03:54].
Ai한테 번역시켜봤습니다