"임장"이라고 들어보셨는지요?
이웃삼촌

Lv.1 이웃삼촌 (121.♡.117.165)

2024년 5월 3일 AM 09:38 · 수정됨(10:45)

조회 2,626 공감 0

"임장"이란 말이 자주 보이더군요.


예전엔 그저 "집 보러 다닌다"로 표현했는데

긴 말을 짧게 줄이는게 유행이라 그런지, 아니면 좀 더 전문적인 느낌을 주려고 그런 건지

요새 젊은 친구 들 사이에서 많이 사용하는듯 합니다.


굳이 한자로 써보면 "임장(臨場)"이 될텐데, 현장에 임하다, 현장에 나가보다 뭐 이런 뜻이겠네요.

과거 우리가 쓰지 않았던 말이라면, 대충 일본식 조어로 보는게 합당하지 않나 싶은데요,


부동산 업을 하시는 분이나 투자 목적이 강한 활동을 할 경우, 직업적으로는 맞는 표현일 겁니다.

그 분들에겐 "일"이니까 현장에 나가서 직접 조사하는 활동 자체를 임장이라 부른다면 그것은 업계 전문용어라고 봐도 무방하리라 생각합니다.


허나...

신혼집 구하러 다니거나 혼자 살 집 찾으러 다닐 때 굳이 그런 단어를 써야할지는 의문입니다.

예전부터 써 온 "집 보러 다닌다"는 표현이 더 정감가고 좋은 표현이 아닐까 합니다.

댓글 (40)

  • 자동로긴오류

    자동로긴오류 Lv.1

    24.05.03 · 122.♡.1.104

    처음 듣는 표현입니다.
  • 일레인15

    일레인15 Lv.1

    24.05.03 · 118.♡.2.45

    그러네요, 생각해보니 언제부터 임장이란 표현을 썼는지 모르겠지만 요새 많이들 쓰시는것 같더라구요. 전 아직도 "집구경"이라고 표현합니다만ㅎㅎ
  • 유령바지

    유령바지 Lv.1

    24.05.03 · 59.♡.211.243

    불장때 부동산 카페, 갭투기 하던분들 주로 임장다닌다고 으스대긴 했죠
  • L

    loveMom Lv.1

    24.05.03 · 211.♡.202.145

    오래전부터 임장하러 간다고 썼는데{emo:onion-014.gif:50}
  • Badger

    Badger Lv.1

    24.05.03 · 220.♡.33.56

    젊은 사람들이 쓰는 표현이라기엔 너무 옛날 표현같은 느낌입니다만 신기하네요.
  • 가사라

    가사라 Lv.1

    24.05.03 · 136.♡.34.96

    臨場 을 검색해보니 일본에서는 현장이라는 의미로 쓰는군요.
    말씀대로 일본에서 쓰는 부동산용어같습니다.
    뭐 공구리라든가 아시바라든가 노가다라든가 부동산은 일본용어 천지이긴 하지요.
  • 엔제이44 Lv.1

    24.05.03 · 175.♡.211.217

    몇 년전 "월간 집" 이라는 드라마에서 이 단어가 자주 나왔었죠. 저도 그 드라마보고 처음 이 단어를 알게되었네요
  • Rider_man

    Rider_man Lv.1

    24.05.03 · 115.♡.228.136

    구해줘 홈즈... 에서도 많이 나오는 단어죠..
  • 엔뜨

    엔뜨 Lv.1

    24.05.03 · 125.♡.47.14

    부동산 전문으로 하는 사람들이 인터넷에 글이나 영상을 올리면서 혹는 방송에서 업계 용어를 쓰는 것이 일반 사람들 사이에도 영향을 끼쳐서 임장이란 말이 많이 쓰이게 된것 같아요.

    {emo:damoang-meme-034.gif:90}
  • 레드엔젤

    레드엔젤 Lv.1

    24.05.03 · 118.♡.112.3

    부동산 관련 서적에서 자주 보이는 단어더라구요. 저는 예전에 인기 있었던 '서울 자가에 대기업 다니는 김 부장 이야기'에서 처음 접했던 것 같네요.^^

댓글을 작성하려면 이 필요합니다.