이웃삼촌 (121.♡.117.165)
2024년 5월 3일 AM 09:38 · 수정됨(10:45)
"임장"이란 말이 자주 보이더군요.
예전엔 그저 "집 보러 다닌다"로 표현했는데
긴 말을 짧게 줄이는게 유행이라 그런지, 아니면 좀 더 전문적인 느낌을 주려고 그런 건지
요새 젊은 친구 들 사이에서 많이 사용하는듯 합니다.
굳이 한자로 써보면 "임장(臨場)"이 될텐데, 현장에 임하다, 현장에 나가보다 뭐 이런 뜻이겠네요.
과거 우리가 쓰지 않았던 말이라면, 대충 일본식 조어로 보는게 합당하지 않나 싶은데요,
부동산 업을 하시는 분이나 투자 목적이 강한 활동을 할 경우, 직업적으로는 맞는 표현일 겁니다.
그 분들에겐 "일"이니까 현장에 나가서 직접 조사하는 활동 자체를 임장이라 부른다면 그것은 업계 전문용어라고 봐도 무방하리라 생각합니다.
허나...
신혼집 구하러 다니거나 혼자 살 집 찾으러 다닐 때 굳이 그런 단어를 써야할지는 의문입니다.
예전부터 써 온 "집 보러 다닌다"는 표현이 더 정감가고 좋은 표현이 아닐까 합니다.
댓글 (40)
-
자자동로긴오류
24.05.03 · 122.♡.1.104
처음 듣는 표현입니다. -
일일레인15
24.05.03 · 118.♡.2.45
그러네요, 생각해보니 언제부터 임장이란 표현을 썼는지 모르겠지만 요새 많이들 쓰시는것 같더라구요. 전 아직도 "집구경"이라고 표현합니다만ㅎㅎ -
유유령바지
24.05.03 · 59.♡.211.243
불장때 부동산 카페, 갭투기 하던분들 주로 임장다닌다고 으스대긴 했죠 - L
loveMom
24.05.03 · 211.♡.202.145
오래전부터 임장하러 간다고 썼는데{emo:onion-014.gif:50} -
BBadger
24.05.03 · 220.♡.33.56
젊은 사람들이 쓰는 표현이라기엔 너무 옛날 표현같은 느낌입니다만 신기하네요. -
가가사라
24.05.03 · 136.♡.34.96
臨場 을 검색해보니 일본에서는 현장이라는 의미로 쓰는군요.
말씀대로 일본에서 쓰는 부동산용어같습니다.
뭐 공구리라든가 아시바라든가 노가다라든가 부동산은 일본용어 천지이긴 하지요. - 엔
엔제이44
24.05.03 · 175.♡.211.217
몇 년전 "월간 집" 이라는 드라마에서 이 단어가 자주 나왔었죠. 저도 그 드라마보고 처음 이 단어를 알게되었네요 -
RRider_man
24.05.03 · 115.♡.228.136
구해줘 홈즈... 에서도 많이 나오는 단어죠.. -
엔엔뜨
24.05.03 · 125.♡.47.14
부동산 전문으로 하는 사람들이 인터넷에 글이나 영상을 올리면서 혹는 방송에서 업계 용어를 쓰는 것이 일반 사람들 사이에도 영향을 끼쳐서 임장이란 말이 많이 쓰이게 된것 같아요.
{emo:damoang-meme-034.gif:90} -
레레드엔젤
24.05.03 · 118.♡.112.3
부동산 관련 서적에서 자주 보이는 단어더라구요. 저는 예전에 인기 있었던 '서울 자가에 대기업 다니는 김 부장 이야기'에서 처음 접했던 것 같네요.^^
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.