"닭살 돋는" 그러나 유용한 업무 소통용 영어 구문들
타
타임스케이프 (115.♡.171.94)
2025년 11월 26일 AM 01:12 · 수정됨(04:20)
조회 2,889 공감 0
자료 출처: Where Did Cringey Corporate Jargon Come From? | Otherwords
위 링크는 (미국 영어권 기준) 업무 환경에서 유독 많이 쓰이는 문구들이 대체 어디서 왔을까라는 내용의 유튜브 영상입니다.
분야 불문 너도나도 영혼 없이 쓰는 문구처럼 느껴지니 영상 제목에는 '손발이 오그라드는 사무실 용어들'이라고 소개하는데, 이게 사실 비영어권 한국어 사용자인 우리 입장에서는 역으로 꽤나 흥미롭고 중요한 학습 자료라 생각하여 추출해 보았습니다.
하시는 일에 따라 자주 쓰시는 표현도 있을 수 있고, 낯설 수 있지만 유용한 표현들도 있습니다. 개인적 기준으로 특히 유용해 보이는 표현들은 빨간색으로 표시했습니다.
우리말 번역은 조금 어감이 다를 수 있으니 참고만 하세요.
looping you in (on a new thread) | (소통/논의에) (누구누구)를 포함시키다, 공유하다 |
pivot (their strategy) | (전략·방향을) 전환하다, 바꾸다 |
drill down (on the data) | (정보를) 심층 분석하다, 자세히 파고들다 |
key takeaways | 핵심 요점, 주요 시사점 |
standup (meeting) | 스탠드업 미팅 (짧게 서서 진행하는 회의) |
deep dive | 심층 분석, 깊이 있는 조사 |
circle back | 다시 이야기하다, 회신하다, 다시 다루다 |
synergy speak | 시너지 강조 화법 (협력/상승 효과 관련 용어) |
boots on the ground | 현장 인력, 현장에서 뛰는 사람들 |
mission-critical | 임무 수행에 필수적인, 극히 중요한 |
deploying (software/resources) | 배치하다, (자원을) 활용하다 |
all hands meeting | 전체 회의, 전 직원 회의 |
strategy / tactic | 전략 / 전술 (군사 용어 차용) |
on my radar | (내가) 인지하고 있는, 고려 중인 |
in the trenches | 실무를 처리하는, 최전선에서 일하는 |
rally the troops | 사기를 높이다, 사람들을 규합하다 |
fight an uphill battle | 힘든 싸움을 하다, 고군분투하다 |
slam dunk | 성공이 확실한 것, 식은 죽 먹기 |
home run | 대성공, 만루 홈런과 같은 성공 |
out of left field | 뜬금없는, 예상 밖의 (갑작스러운) |
in my wheelhouse | 내 전문 분야인, 내가 잘 아는 분야인 |
knock it out of the park | 완벽하게 해내다, 대성공을 거두다 |
across the board | 전반/전체적으로, 모두에게 |
run it up the flag pole | (아이디어를) 시범적으로 제시하여 반응을 살피다 |
leverage | (지렛대처럼) 활용하다, 영향력을 행사하다 |
return on investment (ROI) | 투자 수익률 |
low-hanging fruit | 쉽게 얻을 수 있는 성과, 손쉬운 목표 |
hack | (문제를 해결하는) 기발한 방법, 팁 |
disrupt | (시장을) 혁신하다, 뒤흔들다 |
do you have the bandwidth for this? | 이 일을 처리할 여력/시간이 되나요? |
let's double click on that | 그것에 대해 더 자세히 논의합시다 |
sidebar | (잠깐) 옆으로 빠지다, 따로 이야기하다 |
table something | (논의를) 보류하다, 잠정 중단하다 |
take it offline | 개인적으로/따로 이야기하다 (공개 논의를 피하고) |
restructuring | 구조 조정 |
downsize | (규모를) 축소하다, 감원하다 |
KPI (Key Performance Indicator) | 핵심 성과 지표 |
댓글 (7)
-
아아무개00
25.11.26 · 178.♡.142.161
어.. 이런 어휘를 진짜 옆자리분과 쓰시면 좀 이상하게 쳐다볼수 있습니다ㅎㅎㅎ corpo talk은 패러디정도로만 쓰시는게.. -
그그아이디가알고싶다
25.11.26 · 75.♡.108.143
영상을 보지 않았지만, 밑에 정리된 것으로만 보면 잘못 쓰면 뜨악- 할 것들이 많습니다. 몇 개는 평상시에도 많이 씁니다만… 이런 말들은 앞뒤 상황이 중요하고 context가 중요해서 맥락없이 외워서 사용하면 이상합니다. -
샴샴페인
25.11.26 · 192.♡.107.80
저는 미국에서 직장생활 많이 했는데 아래 정리해 주신 것들 진짜 많이 씁니다. 우리 회사 업무 이메일 보거나 회의에 들어와 있는듯한 착각을... ^^ -
AAlexYoda
25.11.26 · 125.♡.79.28
감사합니다.^^ - T
Tancred
25.11.26 · 106.♡.131.200
유용한 정보 공유에 감사드립니다 - 클
클라시커
25.11.26 · 211.♡.192.151
감사합니다 -
스스토니
25.11.26 · 113.♡.39.93
좋은글 감사합니다
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.