Just do it의 의미는
김
김말자 (223.♡.87.47)
2024년 5월 7일 PM 04:30 · 수정됨(22:17)
조회 1,893 공감 0
바로 해 일까요
그냥 해 일까요
바로 해로 알고 있었는데 매장에 파는 티셔츠에는 한국어로 그냥 해 더라구요
어디서 아는 척 했으면 얼굴 팔렸을 듯요ㄷㄷ
댓글 (27)
-
너너구리남편
24.05.07 · 118.♡.14.119
- 김
김말자
→ 너구리남편 작성자
24.05.07 · 223.♡.87.47
나이키는 그래 말하고 있슴미더 -
츄츄하이하이볼
24.05.07 · 172.♡.94.43
[https://s3.damoang.net/data/editor/2405/comment_2900516395_YTuhfFtv_bc11fb30ed835584250df288961fd18059fae68b.gif]
의미상 큰 차이는 없는듯요? {emo:onion-019.gif:50} - 김
김말자
→ 츄하이하이볼 작성자
24.05.07 · 223.♡.87.47
제가 국어도 못해서유 ㄷㄷ -
Nnaroo
24.05.07 · 14.♡.0.162
경우에 따라 '바로 해'도 됩니다. 나이키의 경우는 '그냥 해'가 더 자연스럽게 광고 콘티를 짰더군요. -
크크리안
24.05.07 · 58.♡.210.48
당장 해 - 9
96230991
24.05.07 · 106.♡.69.64
까라면 까? -
돈돈쥬앙
→ 96230991
24.05.07 · 211.♡.39.9
아 있네요 ㅋ - 강
강물처럼
24.05.07 · 106.♡.221.247
그냥 쳐 해 -
MMrSunday
24.05.07 · 14.♡.115.111
뭐 지드래곤 콜라보를 통해 나이키 오피셜로 그냥해라고 했으니...
직역으론 바로 해 / 그냥 해가 맞지만 나이키의 고유명사로써는 그냥해가 맞겠네요 ㅎㅎ
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.
이유불문하고 일단 덤벼봐 이런 느낌으로 알고 있어서요 ㅎㅎ