의외로 일본에서도 문제라는 것
커피믹스는에스프레소의꿈을꾸는가

Lv.1 커피믹스는에스프레소의꿈을꾸는가 (116.♡.16.169)

2026년 1월 12일 PM 07:53 · 수정됨(22:10)

조회 1,710 공감 0



보그체 판교체 이런게 일본도 문제라고 하네요

댓글 (9)

  • 팟타이

    팟타이 Lv.1

    01.12 · 118.♡.199.12

    히잌...제가 알고 있는 영어 뜻이랑 완전 다른데요? ㄷㄷㄷ
  • 인생은타이밍이지

    인생은타이밍이지 Lv.1

    01.12 · 183.♡.23.91

    일본은 우리나라보다 훨씬 심각하지 않나요? ㅎㅎ 선물도 후레젠또 이러잖아요 ㅋㅋㅋㅋ 엥 근데 어젠다를.. 자료라고 하는게 좀 신기하고 니글렉트도 너무 함축해서 쓰네요?
  • 운하영웅전설A Lv.1

    01.12 · 222.♡.179.249

    최근이 아니고 일본 문화 접하던 그 때부터 원래 그랬던 것 같아요.
  • 옆집파브스

    옆집파브스 Lv.1

    01.12 · 126.♡.226.41

    저런거 말고도 일상 생활에서 독일어 단어 러시아어 단어 막 섞어 쓰는거 화나죠 ㄷㄷ
  • malloc

    malloc Lv.1

    01.12 · 175.♡.39.121

    쟤네는 원래 저런 줄 ㅋㅋ
  • 민고

    민고 Lv.1

    01.12 · 101.♡.71.43

    후레젠또나 먼저 바꿔야 하지 않을까요
  • 넉울휘

    넉울휘 Lv.1

    01.12 · 58.♡.214.182

    고독한미식가를 보다가 간요리를 "레바 요리" 라고 하는 걸 보고 독특하다 싶었습니다. 영어 용례가 참 특이해요.
  • 404page

    404page Lv.1

    01.12 · 27.♡.59.115

    일상 용어에서도 외례어가 많이 섞여 있죠 우리도 뭐.
  • 별이

    별이 Lv.1

    01.12 · 118.♡.174.38

    한자 쓰느니 영어 쓰는게 편한건 아닐까요

댓글을 작성하려면 이 필요합니다.