(스포)이 사랑 통역이 되나요?를 관통하는 주요 대사
lache

Lv.1 lache (218.♡.103.95)

2026년 1월 20일 PM 02:04 · 수정됨(17:30)

조회 1,611 공감 0

댓글 (8)

  • myrandy

    myrandy Lv.1

    01.20 · 112.♡.3.251

    저도 저 대사가 머리에 박혔습니다~!! ^^
    고개를 끄덕이게 한 대사였어요~
  • 와이n제일

    와이n제일 Lv.1

    01.20 · 122.♡.27.103

    김원해배우가 장난스럽고 어리숙한 역인줄 알았는데 첨어른이더군요
  • 하늘기억

    하늘기억 Lv.1 → 와이n제일

    01.20 · 223.♡.194.78

    노벨상 후보 아입니꽈!
  • 이타도리

    이타도리 Lv.1

    01.20 · 115.♡.212.69

    윤돼지와 쥴리도 자기말만 하다가 서로 못알아(쳐)먹고 계엄 실패한거죠? ㅋ
  • heltant79

    heltant79 Lv.1

    01.20 · 61.♡.152.133

    실제 통번역에서는 거꾸로죠.
    본문에 나오는 소스 언어의 의미를 이해하는 것이 첫번째, 그것을 타깃 언어의 개념으로 체화해서 피드백할 수 있는게 두번째입니다. 상대가 하는 말을 들어도 내면에서 듣는 사람의 언어로 "현지화"하는 과정이 들어가죠.
    결국 어떤 언어를 번역하더라도 결국은 자기 언어 의미로 이해하게 됩니다. 그래서 원문의 의미를 100% 되살리는 통번역은 없다는 말도 있고요.

    그래서 제게는 이 드라마의 주제가 "상대의 말을 자기 언어로 현지화하는 과정이 건강한 사람은 아름답다"로 느껴졌습니다.
  • 만환

    만환 Lv.1

    01.20 · 120.♡.223.141

    오호
  • Honest

    Honest Lv.1

    01.20 · 221.♡.123.23

    넘 멋있는 말이네요
  • newko

    newko Lv.1

    01.20 · 101.♡.186.51

    {emo:DINKIssTyle-3d-ang-018.webp:150}

댓글을 작성하려면 이 필요합니다.