건담 F91 노래에서 귀에 거슬리는 부분
최모군

Lv.1 최모군 (49.♡.109.155)

2026년 2월 20일 PM 01:30 · 수정됨(17:41)

조회 294 공감 0

F91 노래 중에...


eternal wind 말고 노래가 또 있습니다.


너를 바라보며(기미오 미쯔메떼)라는 노래가 있는데요,


옛날부터 저 노래 들을 때마다


you looking for how they live

(솔직히 뭔 뜻인지 저도 모르겠씨유 ㅠ)


ㄴ 이 부분이 너무 거슬렸습니다.


저 부분에서 how they live를 하우제이리브라고 하더라고요 ㅠ


일본식 영어에서 open the door를 오픈자도어라고 한다는 건 예전부터 알고 있었지만,


they를 제이라고 한다는 것도 참 충격이네요 ㅜ


제가 다른 글에서도 말했지만,


일본어에서 살려줘가 다스께떼입니다.


그리고 일본에 다나까라는 성을 가진 사람이 좀 많습니까?


다시 말해 일본인은 ㄷ 발음을 할 수 있다는 거죠.


그러면 they를 데이라고 말하라고 가르치는 게 대체 왜 안 되죠? ㅠ


일본어에는 ㄷ 발음도 있고 모음에도 에 발음이 있고 이 발음도 있는데,


도대체 they를 데이라고 말하라고 가르치지 않는 이유를 모르겠습니당 ㅠ


일본 중학교 고등학교에서 they를 제이라고 가르치는 거 보면 진짜...하...


아니 그리고 학교에서 그렇게 배웠더라도 사회에 나와서 음반 녹음할 땐 they를 데이라고 말하면 안 되나...하...일본 사람들 보면 참 답답해요.


아무튼 이 노래 제가 좋아해서 자주 듣는 노래 중 하나인데,


유 루킹 포 하우 제이 리브 

ㄴ 이 부분 나올 때마다 암 걸릴 거 같아요;;


누가 저 노래 커버 좀 해주세요 ㅠ


they를 데이로 해 가지고 커버 좀 해주세요..제발 부탁입니다 ㅠㅠ

게시글 이미지

댓글 (7)

  • 최작가

    최작가 Lv.1 작성자

    02.20 · 49.♡.109.155

  • 데굴대굴

    데굴대굴 Lv.1

    02.20 · 118.♡.6.131

    나아쁜 사람. 저도 인식해버리고 말았습니다.
  • 최작가

    최작가 Lv.1 → 데굴대굴 작성자

    02.20 · 49.♡.109.155

    헉...원래 모르시다가 저 때문에 인식해 버리셨군요 ㅠ
  • 겜돌이

    겜돌이 Lv.1

    02.20 · 180.♡.139.179

    연휴때 웨이브에 있길래 간만에 봤는데...크로스본 보고 싶어졌습니다.
  • 최작가

    최작가 Lv.1 → 겜돌이 작성자

    02.20 · 49.♡.109.155

    구글링 해 보니까, 크로스본 건담은 만화책으로만 존재하는군요 ㅋ
  • FV4030

    FV4030 Lv.1

    02.20 · 119.♡.11.174

    브라더와 브라자가 구분이 안 되는 발음이져 ㅋㅋㅋ
  • 오비완괴노인

    오비완괴노인 Lv.1

    02.20 · 118.♡.26.245

    우리야 th를 ㄷ 으로 치환하지만 사실 ㄷ 하고 다른 발음이라서 그런것 같네요.

댓글을 작성하려면 이 필요합니다.