노모어피자는 이름을 애매하게 지었네요
P
Phil2030 (221.♡.84.249)
2024년 5월 10일 PM 12:35 · 수정됨(19:11)
조회 1,193 공감 0
노모어피자는 "더이상의 피자는 없다"는 뜻으로 이름을 지은 것 같은데, "피자는 이제 그만! 피자 질려, 피자 안 먹고싶어"라고 해석할 수도 있는데요. 마케팅적으로 도움이 되는지 의문입니다.
댓글 (16)
-
AABCxBBD
24.05.10 · 211.♡.71.108
그러고 보니 왠지 네가티브한 느낌이긴 하군요 -
아아투썸플레
24.05.10 · 211.♡.140.15
더 이상의 피자는 없다라는 뜻이 .. 되나요?? -
PPhil2030
→ 아투썸플레 작성자
24.05.10 · 211.♡.217.192
브랜드 설명을 보니 그런 의미로 이름을 지었네요 ㅎㅎ 영어에 맞으려면 no better pizza나 best pizza로 했어야할 것 같은데요. - 당
당무
24.05.10 · 114.♡.198.95
콩글리시죠.
"버스킹 프리 존" 이 생각나네요. -
PPhil2030
→ 당무 작성자
24.05.10 · 211.♡.217.192
버스킹으로부터 자유로운 공간 - 당
당무
→ Phil2030
24.05.10 · 114.♡.198.95
쉽게는 "버스킹 금지구역"이라고 번역하죠. -
와와이본
24.05.10 · 182.♡.127.70
근데 '노모'피자 맛있읍미다 -
프프랑지파니
24.05.10 · 175.♡.150.159
왠지 메차쿠차가 생각나네요! -
케케이엠8
→ 프랑지파니
24.05.10 · 14.♡.58.74
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅌ[https://ik.imagekit.io/iq7swvl7n/data/editor/2405/comment_239024714_KevhbxNO_111762021d4adac133aacc5bb5de37645d7b56e2.jpeg] -
퍼퍼스
24.05.10 · 112.♡.117.90
모어모어피자가 더 낫지 않았을까요 ㄷㄷ
줄이면 모모피자 {emo:damoang-emo-004.gif:50}
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.