하드리셋 (223.♡.74.92)
2026년 4월 3일 AM 10:05
한자어 - 한자로 된 글자가 우리 말의 대부분이죠...
대부분(大部分)도 한자어고 ㅎㅎㅎ
관련해서 앙님들 설전이 오가는데요 ㅎㅎ
지금 논점은 舌戰을 읽고 쓰고가 아닌거죠....
설전의 의미가 뭔지 아냐 모르냐 --> 독해력이 되는건데
@ 한문 왜 배우냐~~측은 (정확히는 한문을 배우는게 아니라 한자어를 배우는겁니다만)
아니 설전이란건 국어사전 찾아보면 나오는 거다....
굳이 이걸 왜 舌戰(혀 설, 싸울 전)이라 쓰는거냐?
책 많이 읽히면 알게 된다......이고
@ 배우는게 낫다하는 측은
혀 설. 싸울 전 아~ 혀로 싸우는 전쟁이네...그럼 말싸움?인거네????
로 쉽게 알 수 있다는 거죠...
저는 한자어 세대라고는 하지만 쓰는건 잘 못합니다..다만 읽을 수 있는 한자가 많아서
예전 중국 출장갔을때 현지 중국인이랑 영어로 하다가 한자를 읽을 수 있어
장난삼아 한자-->영어 단어 변환 해서 알려줬더니 놀래더군요 ㅎㅎㅎ
(아니 나도 한자 문화권이라니깐 ㅋㅋㅋ)
암튼 개인적으로는 초2 딸래미 키우는 입장에서 책 대부분의 단어가 한자어에서 온거라
딸아이가 책보다가 물어보는게 많습니다
그럴때마다 한자어로 풀이해서 설명해주죠
예전 유치원때는 아빠 왜 시간은 오전 오후라고 해?? 하길래
오 = 낮 오 = 낮 12시
전 = 앞 전 = 12시 전
후 = 뒤 후 = 12시 후
이렇게 알려줬더니 금방 뜻을 이해하더군요 시계 보는 것도 금방 이해하고요.....
언제는 후식 먹자 했는데 ㅎㅎㅎ (영어로 디저트 ㅋㅋ) 딸아이가 아~ 후니깐 뒤네...식은 뭐야???
아~식은 먹을 식이야...밥이지... 후식은 그래서 밥 먹고 다음에 먹는 거....라 알려주고
또 우리는 아침 밥 = 조식, 점심 밥 = 중식, 저녁 밥 = 석식이라고 해...
점차 확장이 되더군요.....
물론 중간중간 자기가 아는 한자어로 다 바꾸는 문제? ㅎㅎ가 있긴 했습니다만
윗 상을 알려줬는데 나 상받았는데 그럼 상장은 그럼 위에서 주는 거야? ㅎㅎㅎ 하던지 ㅎㅎ 뭐 암튼 ㅎㅎ
이래서 아이들한테는 한자 쓰고 읽고는 아직은 몰라도 적어도 그 의미를 전달해 주는 뭔가가 있었음
좋겠다 생각이 들더군요....
나라에서 한자 병기 하던 말던 잘 모르겠습니다만 적어도 모르는 것보다 알면 좋다~쪽이라 ㅎㅎ
한자 관련해서 굳이 외우라고 하거나 시험보거나 하는 등의 강압?성만 아니라면
자연스럽게 눈에 글자가 익숙해지게 하는건 나쁘지 않다 생각합니다...
그러면서 일종의 단어의 기초 공사?같은 개념이죠....
뜬금없는 한자어 툭~튀어 나오는 것보다 부연 설명이 어딘가에 되어 있으면 아이들이 좀 더 쉽게
책을 접하지 않을까 합니다.
저는 딸래미가 책읽을 때 모르는 단어가 나오면 무조건 물어보라 했습니다..
대부분 한자어죠 ㅎㅎㅎㅎ
이 글은 찬/반을 부추기는 글이 아니고 그저 초2 딸래미 둔 애비의 짧은 마음입니다 ^^
그래서 마법천자문도 유치원때 사주고 했지만서도....지금도 잘 읽습니다 ^^
날선 댓글은 정중히 반사~합니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
댓글 (9)
-
일일리어스
04.03 · 211.♡.22.139
-
일일리어스
→ 일리어스
04.03 · 211.♡.22.139
윗 상을 알려줬는데 나 상받았는데 그럼 상장은 그럼 위에서 주는 거야?
라는 문제가 있으니
한자를 알아도 병기하지 않으면
그냥 뜻만 아는 사람과 차이 없다는거구요
-
하하드리셋
→ 일리어스 작성자
04.03 · 223.♡.74.92
네 맞아요,,,,,그니까 제 이야기는
설전 (혀 설, 싸울전) 있어야 한다는 겁니다....
굳이 한자를 표시 안해도 되지만 근데 한자가 써있어도 저는 괜찮다 입장이죠
설전 (혀 설舌 ,싸울 전戰) 이렇게 있어도 괜찮다 입니다..
설전의 의미 해석을 위해 설명은 어딘가에는 있어야 한다..가 제 생각입니다.
-
윤윤사모
04.03 · 124.♡.160.101
날 안 선 댓글 하나 달고 갑니다.
따님 학습태도가 정말 귀엽습니다. ㅎㅎㅎ
-
만만곰이즈백
04.03 · 203.♡.149.209
제 상황 및 갖고 계신 생각이 거의 비슷하내요. 공감하고 갑니다. ^^
- 단
단디
04.03 · 125.♡.10.78
배움은 좋은 것이라 생각합니다. 아이를 정말 잘 가르치시는 듯해서 멋져 보이고 생각하시는 바가 저와 비슷해서 응원합니다.{emo:damoang-emo-007.gif}
-
하하드리셋
→ 단디 작성자
04.03 · 223.♡.74.92
어제 영어공부하다가 sun rise가 나오더군요 영어 단어는 알던데(해가 올라간다...ㅎㅎㅎ)
이걸 우리말로 바꾸는데 출몰?이라 하더군요..어딘가에서 출몰이란걸 책에서 읽었겠죠 ㅎㅎ
그래서 출몰은 갑자기 괴물같은게 팍~튀어나왔다가 사라진걸 출몰이라해.... 나올 출 사라질 몰...
그니깐 나왔다가 사라진거지..
해(날 일)가 지는 건 해가 사라지니깐 일몰(sun set)이라 하고
아까 sun rise는 일출(아까 출몰에서 배웠지? 해가 나오니깐 출~)를 알려줬습니다.
저는 한자 쓸지 모르지만 의미를 알고 있기에 좀 더 아이한테 설명을 쉽게 재미있게 해줄 수 있던거 같았습니다.
-
디디카페인중독
→ 하드리셋
04.03 · 106.♡.81.185
그래서 아이들한테,
Sun 일. Rise 출.
Sun 일. Set 몰.
이렇게 가르쳐주기도 합니다.
-
멀멀더바래
04.03 · 106.♡.138.129
저도 애들 단어 물어볼때 대부분 한자식으로 된 단어를 물어보기에 쬐끔아는 한자 풀이해서 설명합니다..
설명해주다 보면 그냥 당연히 여겻던 단어의 뜻을 다시금 상기하게 되더라구요..
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.
@ 한문 왜 배우냐~~측은
설 이라는 단어는 혀 라는 뜻이 있다 라고 그냥 알려주자는겁니다.
전 이라는 단어는 전쟁이라는 뜻이 있다 라고 알려주자는거구요.
그게 한자에서 왔다 정도는 말해줄수 있겠지만
굳이 한자로 쓰고 읽을 필요는 없다는거죠.