국어사전을 가까이하면 한자교육이 필요 없습니다
별나라왕자

Lv.1 별나라왕자 (106.♡.138.171)

2026년 4월 3일 AM 10:16

조회 319 공감 0

제 뜻도 그러하지만, 중학교 시절 국어선생님의 의견을 통해 한자 교육에 대해 짚어보려 합니다.

선생님의 지론은, 국어사전을 가까이하면 국어를 잘하게 된다는 것이었습니다. 모르는 말이 나오면 사전을 찾는 것은 어느 언어 사용집단에서나 비슷하게 보이 현상인데, 유독 한자문화권에서는 사전적 정의를 확인하기보다, 원래 한자로 된 글자의 뜻을 서로 이리저리 맞춰서 '뜻을 미루어 짐작'하는 걸로 끝낸다는 것을 지적하셨죠. 영어를 배울 때는 그렇게 하지 않는데 말입니다.

같은 표기에 다양한 뜻이 담긴 말은 어느 언어에나 흔합니다. 그게 다양한 맥락에서 여러 뜻으로 사용되는 걸 사전을 보고 알아야지, 그 구성 한자를 배우고 익혀야 알 수 있을까요.

물론 이런 한자 낱말 뜻을 통한 유추가 빠르고 편한 점은 있습니다만, 저런 방식은 원래 단어의 의미와 맥락을 자의적으로 해석해서 의사소통에 오히려 지장을 주기도 하고, 표면적인 의미만 새기고 넘어가 버려 영구적으로 잘 모르는 단어로 남을 가능성도 있게됩니다. 특히 용어의 레벨로 넘어가면 한자 낱말의 뜻만으로는 이해가 불가능한데도 대충 때려 맞추어 넘어가는 것도 문제고요.

한자교육을 다시 꺼내들기 전에, 국어사전을 얼마나 가까이 했는지를 돌아봅시다. 컴퓨터로 글쓰기나 읽기에 전자 국어사전 접근이 쉽도록 국가 수준에서 표준을 정하는 방법도 좋겠습니다.

문해력 이야기가 나올 때마다 한자 교육 나오는거 너무 단편적이인 접근에 머무는 것 같아 아쉽습니다.

댓글 (10)

  • 아사 Lv.1

    04.03 · 118.♡.110.74

    맞긴 합니다. 지금 나오는 문제의 원인은 모르는 것을 직접 찾아 볼 줄 모른다 라는 기초 교양의 부재로 인한 현상이니까요.

  • 별나라왕자

    별나라왕자 Lv.1 → 아사 작성자

    04.03 · 203.♡.144.146

    그렇습니다. '모르면 찾아본다' 는 단순한 실천을 어릴 때 부터 습관들이는 교육은 어떤 경우든 두고두고 도움을 주지만, 단순히 한자를 병기하거나 (어릴 때 기억력을 이용해) 단순히 한자를 많이 외우게 하는 일은 사실상 거의 도움이 되지 않을 것입니다.

    사회적으로 어떤 단어에 약속된 뜻을 "정해진 바 대로 모두 같게 이해하는 것" 이 중요한 핵심이니까요.

  • 왁스천사

    왁스천사 Lv.1

    04.03 · 125.♡.210.135

    보통 단어를 기억하기 위해서 자신만의 효율적인 방법을 찾게 되는데,

    한자를 배운 세대에서는 한자 뜻을 보고 그 단어를 좀 빨리 기억하는 방법을 사용했던 것 같습니다.

    하지만 지금 세대에서는 다른 방법을 사용해서 단어를 기억하면 되는거지, 굳이 그 방법을 꼭 한자로 해야 하는지 전 좀 회의가 듭니다.

    아까 다른 분이 올려주신 기사 링크에서도

    '선생(先生)', '제자(弟子)' 같은 뜻으로 해석하면 더 오해의 소지가 있는 단어들도 있죠.

  • 파키케팔로

    파키케팔로 Lv.1

    04.03 · 211.♡.202.176

    다른나라 사람들은 모국어를 사전 찾아가면서 쓰는가요...?

  • 보따람

    보따람 Lv.1 → 파키케팔로

    04.03 · 211.♡.50.62

    영어사전의 경우 연령 단계별로 좋은 사전들이 많이 있지요. 우리 국어사전보다 훨씬 좋습니다.

  • 파키케팔로

    파키케팔로 Lv.1 → 보따람

    04.03 · 211.♡.202.176

    좋은 사전이 있는거랑 모국어 말하고 읽고 쓸때 그 사전 찾아가며 쓰는거랑은 좀 다른거 같아서요ㅡ

  • 별나라왕자

    별나라왕자 Lv.1 → 파키케팔로 작성자

    04.03 · 203.♡.144.146

    단어의 기원이라는게 언어마다 제각각이라 일률적일 수는 없겠지만, 모르는 뜻의 단어가 나오면 뭐라도 찾아봐야 하는 것은 변함이 없죠. 모국어라 보통은 열심히 하지 않지만, 특히 단어 뜻 자체가 유추가 안되는 언어라면 모국어라도 별 수 없을 겁니다. 그냥 외워야 하니까요.

  • 예지

    예지 Lv.1 → 파키케팔로

    04.03 · 49.♡.83.205

    당연히 모르면 찾아야죠. 영영사전 영어권 애들이 보려고 만든 사전인걸요.

  • 젖소

    젖소 Lv.1

    04.03 · 112.♡.147.178

    저도 같은 생각입니다...

  • 강형진 Lv.1

    04.03 · 122.♡.146.139

    모든 언어는 사전을 끼고 공부하는게 좋습니다 전 사전 사용은 동의 하지만 한자를 조금 알기에 잘못된 유추를 하고 사전을 찾지않는다는 부분은 과해보입니다. 한자도 언어의 일부입니다 단순히 한자의 뜻으로 의미를 표시하기도 하지만 모여 단어를 이루면 정확한 뜻은 사전을 봐야함은 동일합니다. 모국어도 꼭 사전보고 공부합니다!!!

댓글을 작성하려면 이 필요합니다.