얼마전까지 불장에 대해 오해했습니다.
A

Lv.1 alchemy (223.♡.80.234)

2026년 5월 12일 AM 08:54

조회 1,794 공감 0

불장이 불타오르는 장인줄 알았는데

bull장입니다.

아니 왜 영어랑 한국어랑 섞어서 단어를 만드냔 말이에요!!

헷갈리게...

댓글 (12)

  • 솔고래

    솔고래 Lv.1

    05.12 · 223.♡.94.199

    fire가 아니였군요! ㄷㄷㄷ

  • 사자바람연꽃

    사자바람연꽃 Lv.1

    05.12 · 221.♡.34.113

    ㅎㅎㅎ

    bull - bear

    로 표기하죠.

    ㅎㅎㅎ

    불이 fire로 알고 계신 분들이 의외로 많으시네요.

    첨부 이미지

    첨부 이미지

  • 채리새우 Lv.1

    05.12 · 61.♡.78.215

    뭐 뜻만 통하면 되는거지요^^

  • 꽁밤이

    꽁밤이 Lv.1

    05.12 · 110.♡.193.165

    전 한국에서는 bull market과 상관없이 불타오른다는 뜻으로 불장이라고 유행어처럼 쓰는 줄 알았네요. 하락장은 곰장이라고 안하잖아요 ㅎㅎ

  • Jinious™

    Jinious™ Lv.1

    05.12 · 220.♡.255.30

    저도 작년말에 제미나이덕에 처음으로 알게되었습니다. ㅋㅋ

  • UrsaMinor

    UrsaMinor Lv.1

    05.12 · 121.♡.77.65

    저도 처음 들었을 때 동공지진이 일었었습니다.

  • awful

    awful Lv.1

    05.12 · 118.♡.4.126

    한국사람들에겐 fire장이 훨씬 직관적이죠 ㅎㅎ

  • 갸르르릉 Lv.1

    05.12 · 106.♡.80.225

    저도 어제서야 알았슴다.. 직관은 타오를정도로 뜨겁다는 뜻인줄 알았는디ㅎㅎㅎ

  • 본질로

    본질로 Lv.1

    05.12 · 123.♡.118.64

    아니… 순간 인생 헛산 느낌이 들었습니다;ㅁ;

    Bull ㅋㅋㅋㅋㅋ 장작때는 온돌방 뜨거운걸로만 생각하기 딱 좋긴하군요ㅎㅎ

    새로운 걸 배웁니다;ㅁ;

  • 케이건

    케이건 Lv.1

    05.12 · 165.♡.228.248

    저도 얼마 전에 알았어요 ㅋㅋㅋㅋ 뭐 뜻은 통하니까 된거 아닐까요?

댓글을 작성하려면 이 필요합니다.