나름교양있는고양이 (112.♡.113.167)
2026년 5월 13일 PM 01:13
예를 들어, 김밥도 예전에는 '스시'나 '코리안 스시'라고 했는데요.
요즘엔 그냥 Gim-Bap'으로 쓰고요.
말 나온 김에 '김'도 seaweed 대신 'Gim'으로 말하는 외국인이 종종 보입니다.
라면은 '라멘'이라고 발음하던 걸 이제 '라면'으로 발음하려는 경향을 자주 보게 되고요.
'눈치', '언니', '오빠'.. 같은 단어가 옥스포드 사전에 등록된 건 많이들 아실 거고요.
그런데,
오늘 유튜브를 보다가 걸그룹 뮤비 제목을 보면서 한 번 더 뿌듯함을 느끼고 있습니다.

보시는 것처럼 춤의 영어 표현을 Dance라고 쓰는 대신 한국어 발음 그대로 Choom으로 기재했어요.
'춤'
참 멋있고 예쁘고 그림같은 글자거든요.
마치 네모난 객석(ㅁ) 앞 무대에서 사람이 팔다리를 벌려 '춤을 추는' 모습을 닮았지 않아요?
대한민국의 문화와 국격이 올라가니 이런 멋진 글자가 국제 무대에서 이렇게 재평가 받게 되어 참 기분이 좋아요.
그리고 이런 멋있고, 예쁜 글자가 세상 사람들에게 더 더 더 많이 알려지고 쓰이게 되면 좋겠습니다. ㅎ
댓글 (13)
-
나나름교양있는고양이
작성자
05.13 · 112.♡.113.167
-
66미리
05.13 · 218.♡.67.124
이제 김밥을 누가 롤이라고 적어 놓으면 한국인들이 굳이 안나서도 외국인들이 알아서 김밥으로 써야 한다고 정정댓글 달더군요 ㅎㄷㄷㄷ
- 셀
셀레본
05.13 · 112.♡.41.1
저 노래 가사가 이건가요?
'춤추며 노래하는 예쁜 내얼굴~'
-
이이루얀
05.13 · 118.♡.5.218
문명 게임에서 문화승리는 당최 이해가 어려웠는데, 요즘 돌아가는 상황을 보면 문화야말로 제일 위대한 것 같단 생각이 드네요.
김구 선생님ㅠㅠ!!!!
-
풍풍사재하
05.13 · 219.♡.13.46
K-문화의 영향력이죠
코리안 네이밍 마케팅 먹혀들어가니 한국어 사용이 증가하는데
듣보 타 외국 제품에도 한글 이용 사기치는
제품들이 동남아 쪽에서 성행하는 폐해도 있네요
-
커커피믹스는에스프레소의꿈을꾸는가
05.13 · 223.♡.218.180
정작 우리나라에서는 영어를 점점 많이 쓰고있죠 커뮤니티센터 이러고있고
-
나나름교양있는고양이
→ 커피믹스는에스프레소의꿈을꾸는가 작성자
05.13 · 112.♡.113.167
저도 이게 참 아쉬워요.
대중이 많이 쓰는 한국 단어가 있음에도 굳이 영어 단어를 쓰더라고요.
방송에서도 예전에는 이런 거 자정하려는 모습이 있더니, 예능이 우후죽순 늘어나고는 그냥 거름없이 다 내 보더라고요.
- A
amortowles
→ 커피믹스는에스프레소의꿈을꾸는가
05.13 · 211.♡.185.9
맞아요.. 최근에 가장 어이없던 건 그냥 동네 카페들이 인스타나 가게 명함에 주소를 굳이 영어로 써놓더군요. 외국인 관광객 위한 배려(?)인지는 모르겠는데 한글을 좀 많이 썼으면 좋겠습니다 어디에서든. 위대하신 세종대왕님
-
Ddemian
05.13 · 125.♡.217.242
김밥을 굳이 스시로 표현하는게 웃긴거죠
코리안 뭐라고 하는것도 그렇고,
올바르게 바뀌고 있다고 봅니다
-
코코니
05.13 · 211.♡.155.181
한글 너무 이뻐요.. 고유어는 특히 더요.
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.
아니 근데 왜 캡쳐 이미지에 이상한 글자가 덩달아 들어간 건지..
게시물 수정을 할 수가 없어서 이미지를 바꿀 수가 없네요. ㅜㅜ