초월 번역 을 해서 명언이 된 사례 (펌)
Y
yuhy (116.♡.15.143)
2024년 5월 15일 PM 05:33 · 수정됨(23:23)
조회 2,643 공감 0
아이버슨이 한 말은 저거 라고 하네요
국내 팬들에게도 알려진 건 아래이고
키작은 농구 선수들 자주 쓰는 말이긴 했더라는…

댓글 (8)
-
DD10S
24.05.15 · 183.♡.92.89
한동안 성장호르몬 결핍증의 리오넬 메시를 기리면서 사용되더니 어느 순간 농구계로 퍼졌던 걸로 기억합니다만;;; -
Yyuhy
→ D10S 작성자
24.05.15 · 116.♡.15.143
아이버슨이 윗 세대 사람입니다
아이버슨 75년생
메시 87년생 -
DD10S
→ yuhy
24.05.15 · 183.♡.92.89
[https://s3.damoang.net/data/editor/2405/comment_3076807769_yPZH7TOi_83fb90b88189de5d92fc0eab62ac86da4a4dd8d3.webp]
네, 그건 아는데요; (물론 메시가 직접한 말은 아니고요. 단순히 연장자라고 먼저 말했다는 보장이 있는 것도 아닌지라;)
https://youtu.be/BEqS6IloSLY?si=IFm3CNeJOp1LGTtU&t=142
바르셀로나가 리오넬 메시를 중심으로 티키타카 전술로 축구계를 평정하면서 유러피언 트레블, 전입미답의 6관왕을 달성한 2009 FIFA 클럽 월드컵 결승전에서 가슴으로 결승골을 넣으면서 유행했던걸로 기억합니다. -
Yyuhy
→ D10S 작성자
24.05.15 · 116.♡.15.143
-
일일리어스
→ D10S
24.05.15 · 211.♡.205.205
원래부터 앤써가 한 말로 유명했죠.
메시 이야기는 처음 듣네요 - 은
은아이유
24.05.15 · 211.♡.72.66
Basketball is played with the Heart, not the Height.
이게 직역이 아니었던거군요. 영어로도 라임을 살렸다 생각했었는데... -
Yyuhy
→ 은아이유 작성자
24.05.15 · 116.♡.15.143
- 물
물까치
24.05.15 · 223.♡.162.3
읽어보니 사이즈도 신장이라기보다는 요즘말로 피지컬이네요
농구에서, 사람들은 피지컬(체급차이)을 극복할 수 없다고 하지만, 사실 피지컬에는 정신력(멘탈??)도 포함된다.
라고 초월번역 하고 싶네용
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.