이 일이 제대로 워킹하지 않습니다.
오
오로라 (124.♡.82.68)
2026년 6월 13일 AM 10:53
조회 1,248 공감 0
말을 할때 꼭 필요 없는 영어 가져와서 쓰는 사람들을 한번씩 봅니다.
이 일이 제대로 워킹하지 않습니다.
이게 무슨 말인가.. 싶더군요. 그냥 이 일이 제대로 되지 않습니다. 혹은 동작하지 않습니다.
그렇게 되는데, 워킹하지 않다. 이게 무슨 말이야... 차라리 영어로 쓰던지..
왜 쓸데없이 영어를 데리고 와서 써먹는지 모르겠네요. 또 다른 예가 더 있을까요?
댓글 (6)
-
냉냉동실발굴단
06.13 · 61.♡.57.28
-
백백장미
→ 냉동실발굴단
06.13 · 106.♡.203.221
이건 링크드인체 아닌가요 ㅎ
-
냉냉동실발굴단
→ 백장미
06.13 · 61.♡.57.28
대충 비슷합니다.
국어 능력과 자존감이 빈약하여
타국의 언어를 가져오지 않으면
충분한 표현을, 자신있게 하지 못하는 안타까운 말투라는 점에서요.
-
Mmlcc0422
06.13 · 118.♡.5.224
이 일이 제대로 못 걷고 있습니다…군요. 근데 뜻은 통하네요 ㅎㅎㅎ
저걸 보통 ‘보그 병x체’ 라고 부르더군요.
-
냉냉동실발굴단
→ mlcc0422
06.13 · 61.♡.57.28
작동하는 것은, walk가 아니라 work라서 work 가 두 번 쓰인 문장구조입니다. ㅎㅎㅎ
- 아
아이셔
06.13 · 140.♡.29.1
이 분야에선 판교어가 일황이지 않을까요 ㅋㅋ
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.
원문
점심을 먹었습니다.
영어사대주의자문체
오후 생산성 맥시마이즈를 위해 팀 단위 뉴트리션 세션을 진행했습니다.
원문
늦잠을 잤습니다.
영어사대주의자문체
신체 컨디션 최적화를 위해 추가 슬립 사이클을 확보했습니다.
원문
몰라서 물어봤습니다.
영어사대주의자문체
해당 도메인 전문가와 싱크를 맞추며 인사이트를 확보했습니다.
원문
커피를 마시며 쉬었습니다.
영어사대주의자문체
카페인 기반의 네트워킹 환경에서 다양한 어프로치를 탐색하는 시간을 가졌습니다.
원문
아무것도 하지 않았습니다.
영어사대주의자문체
단기적인 아웃풋 창출보다는 문제 정의와 방향성 검증에 집중하는 전략적 씽킹 타임을 확보했습니다. 향후 액션 아이템의 완성도를 높이기 위한 선행 단계로 판단했습니다.
개인적으로 가장 웃긴 유형은 이겁니다.
원문
귀찮아서 안 했습니다.
영어사대주의자문체
현재 시점에서는 우선순위 재조정이 필요하다고 판단했으며, 보다 임팩트 있는 과제에 리소스를 집중하는 방향으로 디시전했습니다. 해당 안건은 추후 팔로우업 예정입니다.
라고 gpt가 만들어줬습니다. ㅎㅎ