아름다워용 (211.♡.22.185)
2026년 7월 6일 PM 02:20
태어나면서 얻는 한국인의 감이죠
외국인 친구한테 논리적으로 설명이 안되더라구요(그냥 외워!)
특히 시계 ㅋ 지금 네시 네분이야 아니야 네시 사분이야
저 내용에 나이 들어가면 더 미칠텐데 ㅎㅎ
아이는 몇살?
십일살
아냐
열한살이라고 해야지~
헉!
몇살이야?
사십살!
다른 말도 있어
그게 뭔데?
마흔살 그리고 불혹이라고도 하지
불혹은 또 머야?
그건 또 뭐야? 한글숫자도 아니고 한자 숫자도 아니고!!
댓글 (17)
-
범범고래
07.06 · 211.♡.65.27
-
유유리
07.06 · 106.♡.62.45
인정합니다.. 외국인 지인이 숫자 정말 어렵다고 하더군요... 또 어려운것이 은는이가 ㅎㅎㅎ
-
다다마스커
07.06 · 121.♡.153.37
세인분 이상해요 삼인분해야돼요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-
셀셀라비
→ 다마스커
07.06 · 61.♡.40.20
어르신중에 '서인분~' 이러시는 분들도 꽤 계세요. ㅋㅋ
-
박박스엔
07.06 · 210.♡.46.70
일본어도 저런 문제가 있죠.
이치 니 산 도 있고
히토 후타 미 도 있지요.
시간도 그렇네요.
한시는 이치지
두시는 니지
세시는 산지
네시는 요지 (시지 아님)
다섯시는 고지
여섯시는 로쿠지
일곱시는 시치지 (나나지 아님)
여덟시는 하치지
아홉시는 쿠지 (큐-지 아님)
-
꿈꿈꾸는한량
→ 박스엔
07.06 · 104.♡.194.69
일본어도 숫자의 음독 훈독이 맘대로인데다, 이름같은 경우 더 심해서 五十嵐를 이가라시 라고 읽는다거나 맘대로죠.
영어도 1st, 2nd, 3rd, 영어는 아니지만 라틴어 uno duo trio quatro, penta 를 알아야 이해되는 단어들.
어디나 생활 깊숙하게 들어가면 변형이 많은게 언어라 생각합니다.
-
Hheltant79
07.06 · 61.♡.152.133
중국어도 2라는 숫자에 대해 二와 兩을 다 씁니다.
-
Hhwalryang
07.06 · 211.♡.181.47
이레, 여드레, 아흐레는 정말 쉽지 않겠네요
한놈, 두지기, 석삼, 너구리... -
따따끈따끈
07.06 · 211.♡.203.42
15시를 "열 다섯시"라고 읽기도 하고, 군대식으로 "십오시"라고도 읽기도 하죠.
-
DD다
07.06 · 165.♡.228.183
56을 오십여섯이라고도 읽죠ㅋㅋㅋㅋ
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.
나이 말할 때... 4학년 몇 반... 도 있습니다...