굿즈를 우리말로 순화해 보았읍니다.
알
알로록달로록 (223.♡.177.112)
2024년 5월 24일 AM 09:42 · 수정됨(11:32)
조회 941 공감 0
저기… 팬(fan)이 우리말 이었나요??
왜요? 커피,라떼,스무디 같은것도 한번 순화어 만들어보시죠

댓글 (20)
-
하하늘사랑4U
24.05.24 · 115.♡.233.125
-
까까망꼬망
24.05.24 · 61.♡.86.109
걍 기념품이라고 있는 단어 쓰면 되는데 순우리말도 아니고 이상하게 만들더라구요
국립국어원은 지들 부서 이름이나 나랏말무리...뭐 이렇게 바꾸던지 했음 싶습니다.
자장면같은 소리 하지 말고 말이죠 -
알알로록달로록
→ 까망꼬망 작성자
24.05.24 · 223.♡.177.112
희대의 뻘짓은 닭도리탕이죠 ㅋㅋ -
삼삼진에바
24.05.24 · 223.♡.52.26
굿즈가 글자수도 적고 바꿀 이유를 모르겠군요 ㅡㅡㅋ -
일일리어스
24.05.24 · 211.♡.22.139
같은 글이 올라와서 거기도 댓글을 달긴 했는데
이건 이런면으로도 생각해볼 문제더라구요.
굿즈는 상품이라는 뜻인데
이런 아이돌이나 특정한 목적으로 나오는 상품은 영어로 굿즈라고 하지 않고 보통 머천다이즈라고 부르고
굿즈는 일본에서만 통용되던 단어였다고 해요.
그런 의미에서 순화해서 쓰자는 의도였던것 같아요.
팬은 뭐 대체할말도 없으니 그냥 쓴것 같네요 -
미미시세계지배자
→ 일리어스
24.05.24 · 58.♡.154.146
그럴거면 그냥 팬 기념품도 있는데 구지... -
일일리어스
→ 미시세계지배자
24.05.24 · 211.♡.22.139
기념품 하고는 좀 의미가 다르긴 한것 같은데요.
굿즈 = 상품 이라는 뜻이다 보니
팬 상품이라고 직역한것 같은 느낌은 있어요. -
미미시세계지배자
→ 일리어스
24.05.24 · 58.♡.154.146
저는 그런 어연이 답답해요, 마치 종교 원리주의자들 보는것처럼
의미를 이해한 후 가장 그럴듯한 말로 바꿔야지 이거뭐
예전에 키보드 -> 글쇄 라고
부르라고 했던거 같은 뭔가 지금시대에 와 닫지않는 이상한 말을 강요한단 말이죠
요즘은 그냥 자판 글자판 키보드 다 알아서 순화해 쓰잖아요
지들이 뭐라고 강요하는건지 -
Ggomtrose
→ 미시세계지배자
24.05.24 · 1.♡.195.190
정의를 만드는게 문명발달의 기초라서 원리주의로 치부하긴 그렇습니다만
얘네들이 너무 못해서 문제이죠 말씀대로 각자의 분야 사람들이 하는게 자연스럽긴 한데
못하기는 그들도 마찬가지이고 우리가 이름 지을때 표피에 머무르고 본질을 놓치는게 철학의 부재인듯 합니다 -
미미시세계지배자
24.05.24 · 58.♡.154.146
올해도 지라르 풍자끄 백작님이 웃으시네요 ...... 허허허
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.
제가 이상한걸까요?