일본어에 빠가야로라는 말이 있다고 합니다.
최
최모군 (125.♡.160.60)
2024년 5월 26일 PM 09:41 · 수정됨(05. 27. 09:41)
조회 3,545 공감 0
빠가야로는 “바보녀석”이라는 뜻입니다.
좋은 말은 아니지만 그렇다고 우리말의 ㅆㅂ놈 같은 비속어는 아닙니다.
드라마 같은 데서 흔히 들을 수 있는 말입니다.
아무튼 일본어에 “빠가야로”라는 단어가 있다고 합니다.

댓글 (9)
-
BBLUEnLIVE
24.05.26 · 124.♡.137.94
-
Ppante
→ BLUEnLIVE
24.05.26 · 126.♡.223.69
칙쇼는 한자로는 축생畜生이라고 적지만 뜻은 그냥 "젠장,빌어먹을" 정도의 뜻입니다. -
매매일걷는사람
24.05.26 · 223.♡.51.90
아.. 쓸데가 있었는데
알려주셔서 감사합니다 ^^ - 2
2024년4월10일
24.05.26 · 121.♡.90.196
아호 빠가 칙쇼 키사마
제법 다 잘 어울리네요 -
안안녕클리앙
24.05.26 · 106.♡.0.71
정확한 발음은 “바카야로”입니다
말-바
사슴-카
말인지 사슴인지 구분 못하는 바보라는 뜻이죠 -
CCLUVIC.SYS
24.05.26 · 59.♡.163.35
저걸 믿으면 등신이죠.
자고로... 왜는 간사해서... 짤 -
돈돈쥬앙
24.05.26 · 223.♡.108.165
석열이가 통먹고 한일중이 된건 확실합니다
같은 안중근의사의 평을 봐도 ㅆㄹㄱ 같은 욕... -
22082
→ 돈쥬앙
24.05.27 · 121.♡.149.247
일한중이 되고 싶습니다.
용산굥와대는 저렇게 생각할 겁니다. -
PPINECASTLE
24.05.26 · 39.♡.79.180
키사마도 옛날에는 貴様라 해서 존경의 의미였는데, 근세 후기부터 점차 변화하더니 지금에는 거의 막말이 되버렸습니다.
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.
축생 같은 뜻이라 들었습니다.
뭐 위대하신 윤 대통령 가카나 아름다우신 영부인 님을 가리키는 뜻은 아닙니다. 아니죠. 암요.