한국영화도 자막 의무화 꼭 하면 좋겠습니다..
열
열린눈 (211.♡.219.2)
2024년 6월 3일 PM 04:47 · 수정됨(21:49)
조회 1,230 공감 0


이 영화 보고싶어서 찾아보니 왓챠에 있길래 켰었는데요, 20분쯤 보다가 껐습니다.
대사가 너무 안들려요..
그렇다고 이제와서 DVD 사기도 그렇고.. 한국영화들 자막 의무적으로 넣도록 법제화 하면 좋겠어요.

댓글 (13)
-
김김링크
24.06.03 · 210.♡.105.1
다행히도 최근 영화는 대부분 자막 들어가더군요. -
까까망꼬망
24.06.03 · 61.♡.86.109
설국열차 볼때 송강호 대사 안들리던거 생각나네요 ㅋㅋㅠ
송강호씨가 다른 영화에서도 다 그런건 아닌데 일부 영화에서 대사가 잘 안들리는 경우 있더라구요 -
열열린눈
→ 까망꼬망 작성자
24.06.03 · 211.♡.219.2
저는 이경영씨.. 베를린에서 진짜 안들리더라구요 -
후후로다이버
24.06.03 · 175.♡.217.28
진짜 유독 한국 영화들이 대사 듣기가 너무 힘들어요.. 오히려 외국어인 일본어 중국어가 잘들리는.. 중국어야 전부 전문 성우가 따로 후시 녹음을 하니 당연하긴 합니다만 -
SSelfcare
24.06.03 · 218.♡.138.128
간혹가다 안들리는 경우 많지요. -
루루다아빠
24.06.03 · 211.♡.133.216
밤늦게 아이랑 와이프 자러 들어가면 볼륨 작게 해놓고, 넷플릭스나 디즈니에서 한글 자막 켜서 봅니다. -
원원주니
24.06.03 · 58.♡.221.203
자막 있는 드라마 보면 한번씩 안 들리기는 하는데 전 방해되는거 같아서 없는게 나아 보이기는 했습니다 -
SStSilver
24.06.03 · 219.♡.147.110
넷플릭스 볼 때 맘에 드는것들 중 하나가 한국작품에도 꼬박꼬박 다 한글 자막작업해서 넣어주는거였습니다.
한국어인데도 대사를 뭐라고하는건지 안들리는 작품들이 가끔 있는데 특히 영화볼 때 그러면 괜히 신경쓰이고 집중이 안되더라구요. -
왁왁스천사
24.06.03 · 125.♡.210.135
대사 전달력 (또는 발성) 이 안 좋은 배우 + 음향쪽 문제
이게 합쳐지면 정말 한국어를 한국 배우가 하는데 안들리죠. 저도 그 심정 알 것 같습니다. -
사사나이불패
24.06.03 · 221.♡.7.94
녹음의 문제인것 같아요. 예전 tv드라마 같은 경우는 눈감고 있어도 대사 하나하나가 전부 다 또렷하게 잘 들렸거든요. 요즘은 발성도 어물거리거나 조곤조곤 거리고 배경음에 파뭍혀 잘 안들리는 경우도 참 많더군요. 화면 때깔에만 신경을 쓰지 음향, 특히 대사 녹음에는 크게 신경을 안쓰는것 같습니다.
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.