알림
|

[영어공부] fucking, fuck up, fuck that, fucking-A, fucker, motherfucker

페이지 정보

작성자 사람만이희망이다 121.♡.19.9
작성일 2024.06.29 13:19
241 조회
8 댓글
2 추천
글쓰기

본문


관련 영상

https://www.newyorker.com/video/watch/the-f-word​ 



Dad?

아빠?

Yeah, sweetheart.

응?

Dad, what does fuck mean?

fuck이 무슨 뜻이에요?

... Where did you hear that?

... 어디에서 그런 말을 들었어?

It's a bad word?

이게 나쁜 말이에요?

Yeah. ... Depending on how you use it, yeah.

… 어떻게 쓰냐에 따라 나쁜 말이지…



What's it mean?

fuck이 무슨 뜻인데요?

Well, I guess the most basic definition is to make love ... to someone who you don't even like.

음... 가장 기본적인 뜻은 성관계를 한다는 뜻이야... 좋아하지 않는 사람과 성관계를 할 때도 쓸 수 있어.

Why would you do that?

좋아하지 않는 사람하고는 왜 하는데요?

I wouldn't. I wouldn't.

나는 안 해, 안 한다고.

You know what though?

근데 알고 보면, 사실은 굉장히 다양하게 쓰이는 단어야. 이것보다 훨씬 더 많은 뜻이 있어.


A lot of people use it as an expression of joy.

많은 사람들이 너무 기쁠 때 써.

Like someone gets really good news in their life,

살다가 정말 좋은 소식을 들었을 때,

they're like, fuck! You know?

fuck! 이라고 말하거든.



But then sometimes when people are in physical pain,

근데 어딘가 부딪히거나 다쳤을 때,

that's the word that comes out.

튀어나오는 단어이기도 해.

Like, you stub your toe,

예를 들면, 발가락을 찧었을 때,

* stub ~에 발가락이 차이다

you're like, Fuck! Fuck! You know?

fuck! fuck! 이라고 말하게 되는 거지. 상황에 따라 여러 가지로 쓸 수 있다는 게 핵심이야.



I failed bio. Ah, fuck.

예를 들면, 나 생물 시험 망했어. fuck 젠장...

* bio = biology

What's bio?

bio는 뭐예요?



Turns into an insult when you use it as a noun.

명사로 쓰면 모욕하는 말이 돼. 명사가 뭔지 학교에서 배웠지?

You could be like, oh wait, she's with who? That guy?

예를 들면, 잠깐만, 걔가 누구랑 사귄다고?? 그놈??

'Cause he's like the definition of a dumb fuck 'cause he's such a fucker.

그놈은 완전 바보 같은 ㅂㅅ이잖아.

* dumb fuck 멍청한 인간, ㅂㅅ

* fucker 바보 같은 놈, 짜증 나는 인간, 멍청한 사람

That guy is a fucker

그런 놈을 fucker 라고 하는 거고,

and he fucking sucks.

완전 별로인 놈이지.

* fucking 완전히 대단히

   suck 엉망이다, 형편없다

That would mean like that guy is such a jerk, and he really sucks.

ㅂㅅ 바보 같은 놈, 진짜 별로인 놈을 말할 때 쓰는 거야.


If somebody says something that you really agree with,

누군가 네가 완전 동의하는 이야기를 했을 때,

you're like, fuckin' A! Fuckin' A, right?

fuckin'A! 라고 말하기도 해.



Hey, I'm gonna fuck you up.

내가 너 조져버릴 거야. 너 후회하게 될 거야.

You're gonna get fucked up!

(위 문장과 같은 뜻인데 수동태로 get fucked up)



Usually people say it in reference to having drunk too much.

fucked up이 쓰이는 뜻이 하나 더 있는데, 술을 너무 많이 마셨을 때 써.

They'll be like, oh, I had so many beers. I'm so fucked up.

예를 들면, 아 나 맥주 너무 많이 마셨어. 완전 취함.

You'll hear that one a lot actually in college.

네가 대학을 가면 엄청 많이 듣게 될 거야.



It can also denote that the state of something is broken.

뭔가가 망가지고 돌이킬 수 없는 상태가 되는 걸 의미하기도 해.

Like, my marriage is fucked.

예를 들면, 내 결혼은 끝났어.



And you can use it if you feel like you've been screwed over.

그리고 속은 것 같은 기분이 들었을 때도 사용할 수 있어.

* screw over 골탕 먹이다, 속이다

In this case, more like if you feel like you got maybe double-crossed in a way, you know?

배신이나 배반당한 것 같은 기분일 때. 예를 들면,

* double-cross 배반하다, 배신하다

Wow, mommy really doesn't care how much she fucked this family.

엄마는 우리 가족을 얼마나 속이고 배신하고 망가뜨렸는지 신경 안 쓰는 듯.



They're all insults at the end of the day.

다 누군가를 욕할 때 쓰는 말이야.

* at the end of the day 결론적으로, 중요한 것은


fuckface, fucko, fucknuts, fuckwit, fuckstick


Now, remind me, where did you hear it exactly?

근데, 정확히 fuck을 어디에서 들었다고?

One of the girls at recess said it. She said, "Fuck that."

쉬는 시간에 어떤 여자아이가 'Fuck that' 이라고 했어요.

Teacher asked her to let me join their foursquare game,

선생님이 저도 같이 게임에 끼워주라고 말했는데,

and she was like, "Fuck that."

그때 걔가 'fuck that'이라고 했어요.

That's almost like to hell with, or to heck with that.

완전 너무 싫음, 뭘 하든지 말든지 신경 쓰고 싶지 않다 라는 뜻이랑 비슷해.

Like who needs that crap, right?

누가 그딴 게 필요하대? 뭔 상관, 이런 뜻이지.



And now that you know it,

이제 네가 fuck 의 뜻을 알았으니까,

the most important thing is that you never ever say it.

제일 중요한 건, 절대로 다시는 말하면 안 된다는 거야.



So where were we?

우리 어디까지 했더라?

There's other cognates too, like motherfucker is a great one.

아 motherfucker도 유용한 표현이지.

That can mean someone who has S-E-X with their own mother,

원래는 엄마랑 성관계를 가지는 놈을 뜻하는데,

but doesn't have to.

꼭 그 의미가 아니어도 돼. 여러 가지 의미로 쓰일 수 있어.



I will never fucking say it again.

다시는 fucking 이라고 말하지 않을게요.

Okay, that's the last time. Please don't say it again.

방금 말한 게 마지막이야. 다시는 말하면 안 돼.

Okay.

네.

Great. Also, that picture has too much fucking brown in it.

좋아. 근데, 네가 그린 그림에 갈색이 젠장, 너무 많은 거 아니냐. 온통 갈색 투성임.

Last time, you can say it one more time now, since I said it one more time.

... 내가 한 번 말했으니까, 너도 한 번 더 말해도 돼.

Fuck you!

꺼져(요)!

Okay, I've been hearing a lot of that lately.

요새 내가 그 말을 참 많이 듣는다 …



출처 : 그린밤과 함께 하는 아티클


댓글 8 / 1 페이지

PINECASTLE님의 댓글

작성자 PINECASTLE (39.♡.79.180)
작성일 06.29 13:25
??? 머시기, 거시기, 머시기, 거시기...
17 랜덤 럭키포인트 당첨을 축하드립니다.

Eclipse님의 댓글

작성자 Eclipse (180.♡.118.159)
작성일 06.29 13:26
좋은 내용이네요. 스크랩합니다.
20 랜덤 럭키포인트 당첨을 축하드립니다.

PINECASTLE님의 댓글

작성자 PINECASTLE (39.♡.79.180)
작성일 06.29 13:27

gift님의 댓글

작성자 gift (180.♡.248.31)
작성일 06.29 13:41
유용하면서도 유용하지 않은 느낌이에요 ㅎㅎ

사람만이희망이다님의 댓글

작성자 사람만이희망이다 (121.♡.19.9)
작성일 06.29 13:43


영어로 " 이 새끼들"을 어떻게 번역해야할까요?
윤석열의 뇌수준을 고려한  문학적 번역은?
정답은 These motherfuckers 입니다!!!

어때요? 유용하시지요? ㅋㅋㅋ

비핏님의 댓글

작성자 비핏 (182.♡.183.167)
작성일 06.29 13:45
fucked up 만능 표현입니다. 조때따 고장났다 등등... absofuckinglutely

사람만이희망이다님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 사람만이희망이다 (121.♡.19.9)
작성일 06.29 13:48
@비핏님에게 답글 Absofuckinglutely - 완전 (강조하는 의미)
Infuckingcredible - 믿을 수 없을 정도로 (강조하는 의미)
Unbefuckinglievable - 믿을 수 없을 정도로 (강조하는 의미)
Fantasfuckingstic - 환상적인 (강조하는 의미)
Misafuckingnderstood - 오해받은 (강조하는 의미)
Absofuckinglutely - 당연히 (강조하는 의미)
Unfuckingreal - 비현실적인 (강조하는 의미)

더하여 챗gpt가 알려준 ㅋ

비핏님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 비핏 (182.♡.183.167)
작성일 06.29 13:56
@사람만이희망이다님에게 답글 https://www.youtube.com/watch?v=47RBarAIjeQ 이렇게 써야 함다. ㅋ 단어가 어서 끊어지는지 알아야 할 수 있는 말장난이죠. ㅋ
글쓰기
전체 검색