큐리스 (115.♡.31.36)
2024년 7월 18일 PM 02:42 · 수정됨(15:45)
채찍피티한테 몇개 찾아봐 달라고 해봤습니다. 짧아서 영어공부에도 도움이 되는것 같아요 ㅎㅎㅎ
그런데 읽고 나니 기분이 뭔가 좀 으시시 합니다.
원본: "I can't move, breathe, speak or hear and it's so dark all the time. If I knew it would be this lonely, I would have been cremated instead."
해석: "움직일 수도, 숨 쉴 수도, 말할 수도, 들을 수도 없고 항상 너무 어둡다. 이렇게 외로울 줄 알았다면 화장을 선택했을 텐데."
출처: u/Hack-Saw
원본: "I begin tucking him into bed and he tells me, 'Daddy check for monsters under my bed.' I look underneath for his amusement and see him, another him, under the bed, staring back at me quivering and whispering, 'Daddy there's somebody on my bed.'"
해석: "아들을 재우려고 하는데 그가 말해요, '아빠, 침대 밑에 괴물이 있나 확인해 주세요.' 아들을 위해 침대 밑을 보니 또 다른 아들이 거기 있어요. 떨면서 속삭이죠, '아빠, 내 침대 위에 누가 있어요.'"
출처: u/justachrispydude
원본: "Don't be scared of the monsters, just look for them. Look to your left, to your right, under your bed, behind your dresser, in your closet but never look up, she hates being seen."
해석: "괴물들을 무서워하지 마, 그저 찾아보기만 해. 왼쪽, 오른쪽, 침대 밑, 옷장 뒤, 옷장 안을 봐. 하지만 절대 위를 보지 마, 그녀는 보여지는 걸 싫어해."
출처: u/AnastasiaSheppard
원본: "You hear your mom calling you into the kitchen. As you are heading down the stairs you hear a whisper from the closet saying 'Don't go down there honey, I heard it too.'"
해석: "엄마가 부엌으로 부르는 소리가 들려. 계단을 내려가는데 옷장에서 속삭임이 들려, '거기 내려가지 마, 얘야. 나도 들었어.'"
출처: u/Lots42
원본: "My daughter won't stop crying and screaming in the middle of the night. I visit her grave and ask her to stop, but it doesn't help."
해석: "밤마다 울며 소리 지르는 딸이 멈추질 않아. 묘지에 가서 그만하라고 부탁해도 소용없어."
출처: u/Scary_From_Youtube
원본: "There was a picture in my phone of me sleeping. I live alone."
해석: "내 폰에 자고 있는 내 사진이 있었어. 난 혼자 살고 있는데."
출처: u/Apprehensive-Face901
원본: "I always thought my cat had a staring problem - she always seemed fixated on my face. Until one day, when I realized that she was always looking just behind me."
해석: "우리 고양이가 뚫어지게 쳐다보는 문제가 있다고 생각했어 - 항상 내 얼굴에 집중하는 것 같았거든. 그러다 어느 날 깨달았지, 고양이는 항상 내 뒤를 보고 있었다는 걸."
출처: u/exteus
원본: "My wife woke me up last night to tell me there was an intruder in our house. She was murdered by an intruder 2 years ago."
해석: "어젯밤 아내가 나를 깨워 집에 침입자가 있다고 말했어. 아내는 2년 전 침입자에 의해 살해됐는데."
출처: u/mills-dmb
원본: "I woke up to hear knocking on glass. At first, I thought it was the window until I heard it come from the mirror again."
해석: "유리를 두드리는 소리에 잠에서 깼어. 처음엔 창문인 줄 알았는데, 거울에서 다시 그 소리가 들렸어."
출처: u/memerboy_35769420
원본: "The last thing I saw was my alarm clock flashing 12:07 before she pushed her long rotting nails through my chest. I sat bolt upright, relieved it was only a dream, but as I saw my alarm clock read 12:06, I heard my closet door creak open."
해석: "그녀가 길고 썩은 손톱을 내 가슴에 찌르기 전, 마지막으로 본 것은 12:07을 깜빡이는 알람시계였다. 꿈이었다는 안도감에 벌떡 일어났지만, 알람시계가 12:06을 가리키는 걸 보는 순간 옷장 문이 삐걱 열리는 소리가 들렸다."
출처: u/Percybhowal
댓글 (5)
-
아아스트라
24.07.18 · 49.♡.187.49
저 중에 몇개는 영상화되어 히트친 내용이군요ㅎㅎ -
Kkellokim
24.07.18 · 172.♡.95.40
재밌는 나폴리탄 괴담이군요 ㅎㅎ -
휘휘소
24.07.18 · 222.♡.36.148
원본: "My wife woke me up last night to tell me there was an intruder in our house. She was murdered by an intruder 2 years ago."
해석: "어젯밤 아내가 나를 깨워 집에 침입자가 있다고 말했어. 아내는 2년 전 침입자에 의해 살해됐는데."
출처: u/mills-dmb
이거는 영화 소재로도 될 정도로 무섭네요 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
몰래 들어와 아내 역을 하는 2년전 침입했던 사이코... ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ -
네네로울프
24.07.18 · 175.♡.80.3
PC를 끄고 나오는데 거실에 앉아 있던 아내가 빙긋이 웃으며 말했다
"다모앙이라고 덕후 아저씨들이 모여 있는 사이트가 있대"
[https://s3.damoang.net/data/editor/2407/comment_2949730307_VyhgD1G9_56be2f687c6a711dee2fd13052b4ee3efc0e37ca.gif] -
왁왁스천사
24.07.18 · 39.♡.231.180
"집에 왔는데 와이프가 씩 웃으며 날 반겼어. 여보 나도 다모앙 가입했어."
이러면 진짜 소름돋을 것 같아요 ㄷㄷㄷ
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.