[번역] 광복절 영어 명칭은 Independence Day가 아닙니다.

알림
|
X

페이지 정보

작성자 heltant79 211.♡.23.111
작성일 2024.08.13 21:59
872 조회
46 추천
글쓰기

본문

미국 독립기념일이 Independence Day라 광복절도 Korean Independence Day 로 아시는 분이 많은데,

광복절의 영문 명칭은 해방을 의미하는 Liberation Day입니다.


미국의 독립기념일도 영국이 미국 독립을 인정한 날이 아니라 1776년 독립선언서 제정일로, 우리나라 기념일 중에선 3.1절과 유사합니다.


나라의 독립이란 민족이 독립선언을 한 시점에 시작되었고, 광복절은 그렇게 "이미" 독립한 민족이 26년간의 투쟁 끝에 주권을 "회복"한 날이라는 의미입니다. 응당 누려야 할 주권을 불법적으로 타국에 강점당했다가 회복했기 때문에 "독립절"이 아니라 "광복절"입니다.


따라서 외국에 광복절을 소개할 때는 Korean Independence Day가 아닌 Korean Liberation Day로 소개해야 의미가 온전히 전달됩니다.


회사 메일 휴일 공지 작성하다 생각나서 적어봅니다.

댓글 4 / 1 페이지

파이프스코티님의 댓글

작성자 파이프스코티 (115.♡.216.39)
작성일 08.13 22:05
오늘도 하나 배워 갑니다.
다몽앙의 많은 회원님들 덕에 오늘도 지식+1 입니다. 감사합니다.

꿈꾸는식물님의 댓글

작성자 꿈꾸는식물 (106.♡.137.232)
작성일 08.13 22:32
오!!
뜻 밖에 좋은 정보 감사합니다!!!
전혀 생각치 못한 내용입니다.

DdongleK님의 댓글

작성자 no_profile DdongleK (219.♡.239.67)
작성일 08.13 22:33
하나 배웠습니다 감사합니다

plaintext님의 댓글

작성자 plaintext (112.♡.131.209)
작성일 08.13 22:38
친절하고 자세한 설명 정말 감사합니다
이번에는 꼭 기억하겠습니다
글쓰기
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색