무라카미 하루키의 특별한 점

알림
|
X

페이지 정보

작성자 기립근 121.♡.138.7
작성일 2024.09.27 17:16
1,110 조회
2 추천
글쓰기

본문

일본문학 특유의 문체 냄새가 전혀 없어요.

사실 그 냄새 거북해서 일본소설은 안보는데

하루키만은 예외일 뿐더러 너무 문장이 쉬우면서도 고급집니다.

번역가들이 다들 좋은 분들인 이유도 있겠지만

쉬우면서도 고급지기가 같이 가기가 정말 어려워요.

영어로 생각하고 소설을 써서 일본투가 덜하다고도 하는데, 그렇다 해도 결과물은 일본어인지라 신기합니다.

하여간 정말 유니크한 작가입니다.




댓글 10 / 1 페이지

마이스토리님의 댓글

작성자 마이스토리 (183.♡.253.117)
작성일 어제 17:18
야해서 좋아용..

기립근님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 기립근 (121.♡.138.7)
작성일 어제 17:22
@마이스토리님에게 답글 네 그러면서도 야해서 좋죠.

치미추리님의 댓글

작성자 치미추리 (39.♡.24.42)
작성일 어제 17:21
영어공부한다고 원서로 거의 모든 작품을 읽었는데 영어 번역본도 문장이 난해하지 않으면서 눈에 쏙쏙 들어옵니다.

별멍님의 댓글

작성자 별멍 (183.♡.9.19)
작성일 어제 17:33
저도 젊을 때 다 읽었었는데 최근 작품들까지 관통하는 지루함(매 반복되는 소재)이 여전하더군요.
그래도 술술 잘 읽히고 재미있습니다.
게다가 전범국임을 오롯이 인정하는 작가죠. 제가 알기론...
애호가는 아니라서 잘은 모릅니다.
바람의 노래를 들어라~

특수보노님의 댓글

작성자 no_profile 특수보노 (211.♡.97.190)
작성일 어제 17:38
문학같지는 않아서 안티도 많죠. 전공이 영화인 양반이라... 뭐랄까 글이 좀 시각적입니다. 영어로 실시간 번역되어서 그걸 염두에 두고 쓰기도 하고요. 일본어 왠만치 하시면 원서 읽어도 술술 읽히실 겁니다. 한자가 적거든요. 키워드 될만한 말은 다 외래어...
근데 저도 재미나게 잘 읽는 편. ㅋㅋㅋㅋ

YoYo님의 댓글

작성자 YoYo (211.♡.97.113)
작성일 어제 17:39
개인적으로 예전에 하루키를 약간 낮게 평가했었습니다. 보편적이지 않고 일본 특성이다고 봤죠. 항상 등장하는 전공투 출신 뉴에이지, 이상한 종교집단 같은 소재가 그렇다고 생각했는데요.
하루키를 노벨상급으로 인식을 바꾼 계기가 있었어요. 바로 최순실 사건입니다.

삼불거사님의 댓글

작성자 no_profile 삼불거사 (210.♡.187.179)
작성일 어제 17:44
일본 내부에서 무국적 문학이라고 욕을 많이 먹었죠. 일본문학다운 개성이 없고 외국어를 번역한 듯한 문체라구요.(오에 겐자부로가 이 이유로 반대해서 아쿠타가와상을 못탔습니다.)  그 점이 매력이기도 했는데, 50대 이후 작들은 역시 전성기가 지났다는 느낌이고 뭔가 노벨상 타고 싶어서 몸이 달아있는듯한 인상을 줍니다.(하루키 다운 쿨한 모습이 안보여요. 젊었을때 하루키라면 노벨상 그게 뭐라고 ㅋㅋ 라고 했을법 한데요.)

기립근님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 기립근 (121.♡.138.7)
작성일 어제 17:53
@삼불거사님에게 답글 요즘 작품들은 재미가 없긴 하더군요

WinterIsComing님의 댓글

작성자 no_profile WinterIsComing (14.♡.78.132)
작성일 어제 18:03
사실상 이전에 히트 친 일본 만화책들 중 골라서 글로 옮긴 거라고 비판하던 일본사람 얘기를 들었던 기억이 있네요.

철벽뮐러님의 댓글

작성자 no_profile 철벽뮐러 (221.♡.53.25)
작성일 어제 19:51
애초에 일본소설보다 미국소설에서 영향받은게 더 많다고 본인피셜로 언급했었죠...
지하철 사린가스 테러이후로 글의 분위기가 바뀌기도 해서 젊은 하루키와 나이든 하루키는 다른작가라고 보는 분들도 있지만 아직은  젊건늙었건 중딩이래로 제 최애작가입니다.
하지만 아마도 노벨상은 안될거에요
글쓰기
전체 검색