한강 작품이 한국에선 불온도서.

알림
|
X

페이지 정보

작성자 JamesvondRyu 1.♡.167.103
작성일 2024.10.11 13:36
731 조회
2 추천
글쓰기

본문

문화계 블랙리스트와 교육부 불온도서 선정 이러뉴스 알려지면

진짜 나라망신입니다.


2찍들은 애써 번역가가 다했다. 이지x들 하더군요.


  • 게시물이 없습니다.
댓글 5 / 1 페이지

다마스커님의 댓글

작성자 no_profile 다마스커 (211.♡.63.99)
작성일 10.11 13:39
2찍들이 똑같은 번역가써서 소설 출판하면 노벨상 받습니까? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

heltant79님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 heltant79 (61.♡.152.147)
작성일 10.11 13:39
@다마스커님에게 답글 건국전쟁 에미상 갑시다!!!

WinterIsComing님의 댓글

작성자 no_profile WinterIsComing (14.♡.78.132)
작성일 10.11 13:51
참으로 요상한 나라 입니다.

민초맛치약님의 댓글

작성자 민초맛치약 (121.♡.158.210)
작성일 10.11 14:00
2찍들은 "전세계가 좌편향인 상황에서 외로이 싸우는 보수 우파" 운운하며 또 정신승리합니다ㅋㅋㅋㅋㅋ

이 비국민들은 철저한 탄압만이 정답입니다. 독일에서도 네오나치당인 독일을 위한 대안당 소속인원 전원을 연방헌법수호청이 감시하는데 우리라고 못할 것 있나요?

푸르른날엔님의 댓글

작성자 no_profile 푸르른날엔 (248.♡.100.182)
작성일 10.11 14:01
번역가 인터뷰를 보라고 하고 싶군요.

발췌 : https://v.daum.net/v/20241011101511167

스미스는 2016년 한국에서 열린 기자회견에서 "항상 원작의 정신에 충실히 하려고 하며 가능한 한 훼손을 하지 않는 범위에서 언어 형태에도 충실히 하려고 한다"며 "부실한 번역은 우수한 작품을 훼손할 수 있지만, 아무리 세계 최고 수준의 번역이라도 보잘것없는 작품을 명작으로 포장할 수는 없다"고 밝혔다.
글쓰기
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색