한강 작가, 강한 작가?

알림
|
X

페이지 정보

작성자 벗바리 61.♡.56.77
작성일 2024.10.15 23:14
1,064 조회
20 추천
글쓰기

본문




어제 교보문고에서 푸시 알람이 오길래

뭔가하고 봤더니 한강 작가님의 책이더군요.

그런데 작가님의 영문이름이 KANG, HAN으로

표기 되어있어서 강력한 작가님이 되시길래-_-;

고객센터에 이 책과 다른 책도 확인해달라고

수정 요청을 남겼습니다.

오늘 답변이 왔는데, 알려줘서 고맙고

수정하겠다는군요. ^^

최초의 노벨문학 수상자이신 동시에

내리막길 뿐이었던 국격을 올려주신 분인데

전세계에 이름을 똑바로 알려야죠

특히나 우리의 아픈 역사를 왜곡하지 않고 

올곧게 볼 수 있도록 해주신 분인걸요.


그나저나 어떤 신문과 어떤 사람들은

배가 아프신지, 아니면 캥기는게 있는 건지

감출 것이 있으신지, 자랑스러운 작가님을

까내리기 바쁘던데, 참으로 한심합니다. 

댓글 4 / 1 페이지

오호라님의 댓글

작성자 오호라 (175.♡.154.96)
작성일 어제 23:26
외국인들 배려한다고.. 이름, 성 표기 해주기는 하지만..
우리 문화가 성 이름인데..
이제 성 이름으로 표기하는 것도 좋을거 같습니다.

별이님의 댓글

작성자 별이 (118.♡.174.38)
작성일 어제 23:33
솔직히 이름이 앞인지 성이 앞인지 누가 알아요
외국인들도 어떻게 불러줄까 하면 자기만의 이름으로 불러달라하죠
우리나라도 외국따라 이름,성 순서가 아닌 성이름 순서(우리나라 방식)로 해야 합니다 그러고 어떻게 불러라 라고 하면 되죠
손흥민은 이름 안 부르고 맨날 손이라 부르잖아요

가사라님의 댓글

작성자 가사라 (112.♡.211.243)
작성일 00:42
처음부터 Han, Kang 과 Kang Han 으로 표기했으면 헷갈리지 않았을텐데 말이죠.
아니면 운동선수 이름 표기할 때처럼 HAN Kang 으로 표기해도 좋았을거에요.

KyleDev님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 KyleDev (112.♡.76.233)
작성일 00:56
@가사라님에게 답글 저도 올림픽 방식으로 통일했으면 좋겠네요
글쓰기
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색