한강 작가님 영어 인터뷰 중 명언
알림
|
페이지 정보
작성일
2024.10.16 18:58
본문
19:40 부터 시작되는 내용 중에
"저는 희생자라는 말을 좋아하지 않습니다.
그 말은 어떤 패배 같은 것을 의미하는 것 같습니다.
하지만 저는 그들이 패배했다고 생각하지 않아요.
그들은 패배하기를 거부했습니다.
그래서 그들이 죽임을 당한 것이잖아요."
5.18을 어떻게 바라보는 지 한 문장에 압축되어있네요 🧡
It was the process of transformation myself.
And I started with human atrocity
but it was like moving on and on to these dignified people.
And I don't like the word 'victim'.
It means some kind of defeat. But I don't think they were defeated.
They refused to be defeated. That's why they were killed."
댓글 23
/ 1 페이지
고슷케이님의 댓글
사고의 수준이 다르고, 그것을 언어로 표현해내는 것이 대단하네요.
작가는 아무나 하는 것 아닌 것 같습니다. 아, 무려 노벨문학상 작가이긴 하지요 ㄷㄷ
작가는 아무나 하는 것 아닌 것 같습니다. 아, 무려 노벨문학상 작가이긴 하지요 ㄷㄷ
광또리님의 댓글
ㅠ한강 작가님은 매 순간마다, 글을 통해서든 음성을 통해서든 제 머리 속을 꼭 잡아주는 기분이 듭니다. 너무 좋네요. 스크랩해 갈게요. ㅠ
luqu님의 댓글
아까 최경영 기자님이 알려주신 그거네요. 올려주셔서 고맙습니다.
달리냥님의 댓글
흔히 잘 알려져 있는 단어, 표현, 구절들을 다시 생각해 보는, 어쩌면 그런 표현을 하지 않는 생각을 갖고 있는 자아라니...그저 존경할 뿐입니다. ㅡ_ㅡ
WinterIsComing님의 댓글
너무 슬픈 역사지만, 금번을 계기로 세계인들이 더 많이 알았으면...
이상한 종자들이 더 이상 헛소리 못하게...
이상한 종자들이 더 이상 헛소리 못하게...
기립근님의 댓글
영어를 너무 잘하시네요. Actually 가 없는, 머리로 굴리는게 아닌 체화시켜서 구사하는 언어에요. 언제 익히신 영어일까요
Bluepond님의 댓글
정말 명언이네요~ 지금까지 희생자라고 생각했었는데, 다시 생각해서 바꿔야 합니다~
ㅡIUㅡ님의 댓글
그 정신은 이어집니다
저도 끝까지 포기하지 않겠습니다.
바로잡기 위한 노력을