아마존 프라임 비디오에서 불편한 점

알림
|
X

페이지 정보

작성자 최모군 125.♡.160.60
작성일 2024.11.01 05:08
965 조회
1 추천
글쓰기

본문

제가 아마존 프라임 비디오 생활을 처음 시작할 때, 보쉬(Bosch)라는 형사 드라마로 시작을 했습니다.


그래서 음성 설정은 English, 자막 설정은 Korean으로 해 놓았죠.


그랬더니...


일드를 볼 때도 영문 음성에 한글 자막으로 나오네요 --;


아마존 프라임 비디오에서 용과 같이를 플레이 했는데, 계속 영어 대사가 귀에 들리길래 <아 초반 부분에 잠깐 외국인 갱들이 등장해서 영어 대사하는 부분이 있나보다> 했습니다.


근데 계속 영어로 나오더라고요 ㅠ


나중엔 하얀 거탑으로 유명한 카라사와 토시아키가 화면에 등장했는데 그 사람까지 계속 영어로 떠들길래...


화면 UI에서 음성 설정으로 가서 Japanese로 바꾸니까 그 때서야 일본어 음성으로 바뀌더군요.


넷플릭스의 경우, 한국 유저가 가입하고 플레이 하면 그냥 한국 유저가 원하는 대로 딱 나오죠.


일드는 한국어 자막에 일본어 음성

미드는 한국어 자막에 영어 음성

ㄴ이런 식으로요. 


아마존 프라임 비디오는 일드 볼 땐 Japanese 음성으로 설정해야 하고 미드 볼 땐 English 음성으로 설정해야 하고 은근히 귀찮네요 ㅠ


아마존은 그냥 English로 딱 해 놓고 미드 볼 때만 이용하는 게 제일 좋은 것 같습니다.



댓글 1 / 1 페이지

글록님의 댓글

작성자 글록 (2603:♡:b38:♡:55a7:♡:25a6:94e3)
작성일 05:53
아마존 프라임 비디오는 그냥 미국용이에요 미국에서도 비슷합니다. 그래도 한글 자막이라도 올려줘서 그냥 감사합니다 하고 봅니다 ㅠㅠ 예전엔 구글플레이만 한글자막 제공인데 아마존 지네껀 다 해줘서 ㅠㅠ 넷플릭스도 미국에서 보면 한글자막이 없을때가 있어요 ㅠㅠ
글쓰기
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색