"골드버그 美 대사 '윤석열 사람들과 상종 못해' 본국에 보고"
포이에마

Lv.1 포이에마 (121.♡.158.48)

2024년 12월 11일 PM 06:03 · 수정됨(12. 19. 10:38)

조회 1,403 공감 0


댓글 (9)

  • 장군멍군

    장군멍군 Lv.1

    24.12.11 · 58.♡.46.177

    미친 X들이 미국 대사 전화도 고의로 안 받았군요 ㄷㄷ
  • 우주난민

    우주난민 Lv.1

    24.12.11 · 89.♡.101.177

    술먹고 지각했는데 전화 안받아도 회사 짤릴판인데... 계엄을 하고 전화를 안받아요?
  • K

    kes5713 Lv.1

    24.12.11 · 39.♡.227.111

    우리도 상종하기 힘들었어요.... ㅠㅠㅠㅠ
  • 체리피커

    체리피커 Lv.1

    24.12.11 · 58.♡.151.61

    상종 못하겠다... 이거 어디서 들은 말 같은데요.. 북한이었던가요.
  • Bursar

    Bursar Lv.1

    24.12.11 · 223.♡.52.26

    미2사단 탱크로 수도를 수비했으면 바로 전화왔을텐데요.
  • 게코젤리

    게코젤리 Lv.1

    24.12.11 · 106.♡.11.40

    미국 정부 연락을 거절 한거죠. 미친것들.
  • 쓴물단거 Lv.1

    24.12.11 · 118.♡.84.146

    코밑에 주한미군 있는데 패기가 끝내준다고 생각했습니다
  • 마카로니

    마카로니 Lv.1

    24.12.11 · 60.♡.222.169

    AI한테 물어봤습니다. 이거 맞을까요?

    “상종 못할 인간이네”는 영어로 “What an impossible person to deal with” 또는 “Such a difficult person to deal with”라고 번역할 수 있습니다. 이 표현은 상대방이 너무 까다롭거나 다루기 힘든 사람이라는 의미를 전달합니다.
  • meteoros

    meteoros Lv.1 → 마카로니

    24.12.19 · 118.♡.6.80

    매우 많이 순화된 거죠. 여기서 인간은 개새에 가까운 맥락이지만 AI는 person 정도로 번역될 겁니다.
    이 정도의 세기면 motherfucker정도는 나와야 비슷하겠죠.

댓글을 작성하려면 이 필요합니다.