앞서서 '가나니' 산자여 따르라...ㅠㅠ
알림
|
페이지 정보
작성일
2024.12.16 10:27
본문
원래 앞서서 '가나니' 였군요....ㅠㅠ
한강 작가님의 말의 의미가...이거였군요.
“과거가 현재를 도울 수 있는가?”, “죽은 자가 산 자를 구할 수 있을까?”
정말 무겁게 다가오네요...
고맙습니다. 선배님들....ㅠㅠ
댓글 2
/ 1 페이지
네멋대로살아님의 댓글
"사랑도 명예도 이름도 남김없이" 저는 첫 소절이 항상 목이 메입니다. 아스라저간 젊은 청춘들이 생각나 눈물 부터 나네요.
jinisopen님의 댓글