오늘 공부하다 본 “하타치”

알림
|
X

페이지 정보

작성자 no_profile RuRuLaLa 172.♡.52.237
작성일 2024.12.17 07:36
1,876 조회
2 추천
쓰기

본문

일본어로 음값이 비슷한 낱말이 나오네요.

“20세”를 하타치로 읽는군요. 요즘엔 저런 말이 잘 안들리는 것 같긴 해요. 유행 지난거겠죠?

댓글 13 / 1 페이지

jinisopen님의 댓글

작성자 no_profile jinisopen (211.♡.135.6)
작성일 12.17 07:37
수영 한자어를 일본어로 이야기 했더니..그냥 아아아..하면서 스위밍구..하더라능.ㅋㅋ

RuRuLaLa님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 no_profile RuRuLaLa (104.♡.68.24)
작성일 12.17 09:10
@jinisopen님에게 답글 걔네들은 일본어 낱말이 있지만 영어 낱말을 쓰는 걸 더 좋아하나 봐요. 혹시 80대 할머니들도 백화점을 데파토라고 하실까요?

돼징님의 댓글

작성자 돼징 (121.♡.10.164)
작성일 12.17 08:04
이립 안 쓰시잖아요 :)

페인프린님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 페인프린 (39.♡.227.118)
작성일 12.17 08:45
@돼징님에게 답글 삼립 도 안쓰죠?

감말랭이님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 no_profile 감말랭이 (223.♡.81.103)
작성일 12.17 08:55
@페인프린님에게 답글 SPC를...타도하라...!

RuRuLaLa님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 no_profile RuRuLaLa (104.♡.68.24)
작성일 12.17 09:11
@돼징님에게 답글 이건 제가 이해 못했어요......

RanomA님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 RanomA (117.♡.1.231)
작성일 12.17 10:48
@RuRuLaLa님에게 답글 66세는 미수(美壽), 77세 희수(喜壽), 88세 미수(米壽), 99세는 백수(白壽)라고 하지만 요즘은 그다지 안쓰는 것과 비슷한 얘기죠.

http://thegnnews.com/View.aspx?No=2293900

RuRuLaLa님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 no_profile RuRuLaLa (172.♡.52.233)
작성일 12.17 13:57
@RanomA님에게 답글 고딩때 국어 한 문제 더 틀렸었겠네요. 약관,이수,  불혹, 지천명, 고희밖에 안외웠었나 봅니다. 공부 좀 열심히 할걸 ㅋ

제리아스님의 댓글

작성자 제리아스 (106.♡.197.150)
작성일 12.17 08:07
평타 파생어 인줄

RuRuLaLa님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 no_profile RuRuLaLa (104.♡.68.24)
작성일 12.17 09:09
@제리아스님에게 답글 좀 더 공부하다 보면 언젠가 ‘상타’도 나오지 않을까요? ㅎㅎ

화신님의 댓글

작성자 no_profile 화신 (223.♡.212.23)
작성일 12.17 08:15
예전에 일어 배울 때 기억이 나네요.
하타치…

그땐 저도 20살 언저리였을텐데… ^^

RuRuLaLa님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 no_profile RuRuLaLa (104.♡.68.24)
작성일 12.17 09:08
@화신님에게 답글 30년 늦게 온 하타치 멀티버스!

화신님의 댓글

작성자 no_profile 화신 (223.♡.212.59)
작성일 12.17 13:46
아직 일립은 있지 않나요??
히타치? 아. 그건 회사 이름이군요. 
^^
쓰기
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색